Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tamil Lexicon dictionary. Tamil Lexicon ( Tamil: தமிழ்ப் பேரகராதி Tamiḻ Pērakarāti) is a twelve-volume dictionary of the Tamil language. Published by the University of Madras, it is said to be the most comprehensive dictionary of the Tamil language to date. On the basis of several precursors, including Rottler ...
Tan is the Chinese character 's Hanyu Pinyin romanisation in Mandarin Chinese. It is pronounced and romanised differently in different languages and dialects. [3] In Cantonese Chinese, it is romanised as Taam4 in Jyutping and Tàahm in Cantonese Yale. It is romanised as Tam in Hong Kong and Macau. In Toisanese Chinese, it may be romanised as ...
Madras Bashai (Tamil: மெட்ராஸ் பாஷை, lit. 'Madras Language') was the variety of the Tamil language spoken by native people in the city of Chennai (then known as Madras) in the Indian state of Tamil Nadu. [1] It was sometimes considered a pidgin, as its vocabulary was heavily influenced by Hindustani, Indian English ...
In modern times, the Tamil-Grantha script is used in religious contexts by Tamil-speaking Hindus. For example, they use the script to write a child's name for the first time during the naming ceremony, for the Sanskrit portion of traditional wedding cards , and for announcements of a person's last rites.
There are many Tamil loanwords in other languages. The Tamil language, primarily spoken in southern India and Sri Lanka, has produced loanwords in many different languages, including Ancient Greek, Biblical Hebrew, English, Malay, native languages of Indonesia, Mauritian Creole, Tagalog, Russian, and Sinhala and Dhivehi.
Azhagi (Tamil: அழகி) is a freeware transliteration tool, which enables its users to type in a number of regional Indian languages, including Tamil, Hindi, and others, using an English keyboard. In 2002, The Hindu dubbed Azhagi as a tool that "stand [s] out" among various similar software "emerg [ing] nearly every other day". [1]
For ease of use, the [i] in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë).
The earliest long text in Old Tamil is the ... which either change the part of speech of the word or its meaning, ... The dictionary definition of Tamil language at ...