When.com Web Search

  1. Ad

    related to: sekirei lyrics meaning in korean english language converter

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Sekirei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sekirei

    Minato soon learns that she is a member of an extraterrestrial race known as the "Sekirei", and she chooses him as her "Ashikabi", one of the mysterious set of humans that have the genetic trait and can make a contract by kissing the Sekirei; this binds the Sekirei to the Ashikabi and allows them to use their full power in elimination battles ...

  3. Romanization of Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Korean

    A specimen of the identity information page of a South Korean passport, displaying the romanization of the bearer's name (Lee Suyeon) for international legibility. The romanization of Korean is the use of the Latin script to transcribe the Korean language. There are multiple romanization systems in common use.

  4. Can This Love Be Translated? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Can_This_Love_Be_Translated?

    He is a multilingual interpreter, rare language genius in English, Italian, and Japanese. Go Youn-jung as Cha Mu-hee [3] [6] [7] She is a South Korean top star actress. Choi Woo-sung as Kim Yong-woo [8] He is the manager of top actress Cha Moo-hee. Sota Fukushi as a Japanese actor [9] Lee Yi-dam as Shin Ji-seon [10] [11]

  5. List of Sekirei chapters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sekirei_chapters

    The cover of the first volume of Sekirei as published by Square Enix on June 25, 2005 in Japan.. The manga Sekirei is a seinen series created by Sakurako Gokurakuin.The manga has been collected into nineteen tankōbon volumes in Japan.

  6. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name Papago comes from the Esperanto word for parrot , Esperanto being a constructed language.

  7. Doraji taryeong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doraji_taryeong

    Doraji is the Korean name for the plant Platycodon grandiflorus (known as "balloon flower" in English) as well as its root. Doraji taryeong is one of the most popular folk songs in both North and South Korea, and among Koreans in China. It is also a well known song in Japan, by the name Toraji (Japanese: トラジ). [2]

  8. Lo Siento (Super Junior song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lo_Siento_(Super_Junior_song)

    The song's lyrics are in Korean, Spanish and English. [22] Most of its lyrics were written by Kenzie, [15] and Super Junior members Heechul and Eunhyuk write the rap parts. [23] The Spanish lyrics, including the chorus, were written by Grace in collaboration with Mario Caceres and Yasmil Marrufo.

  9. Superstar (TVXQ song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Superstar_(TVXQ_song)

    When the song was translated into Japanese the lyrics and meaning were completely changed apart from the single word "Superstar". Co-writer Lars Halvor Jensen told HitQuarters that the translator kept it in because "it's a catchy word that everybody understands". [ 2 ]