Ads
related to: suriname languages for beginners book 2
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The language is derived from Plantation Creole, which is nowadays known as Sranan Tongo, but the branches diverged around 1690 and evolved separately. [4] The Saramaccan lexicon is largely drawn from English, Portuguese, and, to a lesser extent, Dutch, among European languages, and Niger–Congo languages of West Africa, especially Fon and other Gbe languages, Akan, and Central African ...
Sranan Tongo (Sranantongo, "Surinamese tongue", Sranan, Surinamese Creole) is an English-based creole language from Suriname, in South America, where it is the first or second language for 519,600 Surinamese people (approximately 80% of the population). It is also spoken in the Netherlands and across the Surinamese diaspora.
For each language, the apps, website and books have 100 lessons, covering a broad range of topics for beginners and intermediate students: numbers, colors, travel situations, verb forms, and a small amount of business conversation. [7] Users can click any phrase to repeat it as needed.
The word Sarnami literally means Surinamese.The name Sarnami Hindustani was first used in 1961 by Jnan Hansdev Adhin.. The language emerged mainly through the mixing of different dialects or language variants from Northern India and southern Nepal, the areas from which the approximately 34,000 indentured labourers were brought to Suriname between 1873 and 1916 by the Dutch colonial government ...
Sranan Tongo (2 C, 3 P) Pages in category "Languages of Suriname" The following 18 pages are in this category, out of 18 total.
Until the middle of the 20th century, most written texts in Sranan, seen at the time as a low-prestige language, [1] used a spelling that was not standardized but based on Dutch orthography. In view of the considerable differences between the phonologies of Sranan and Dutch, this was not a satisfactory situation. [2]
A distinguishing characteristic of the language is the elimination of the letter r, which is frequently used in Sranan Tongo. [2] There are also influences from other languages. According to Creolization and Contact (2002), 46% of the words were from English, 16% from Dutch, 35% from Portuguese, and 3% from African languages. [3] [a]
Paramaccan is also the eponymous term for their language, which is English-based [15] with influences from Dutch, African languages, [16] and other languages. It is similar to the languages spoken by the Ndyuka and Kwinti, and mutually intelligible with Sranan Tongo. [17] Paramaccan is the youngest of the Surinamese pidgin languages. [18]