Ad
related to: biblical meaning of pistis power of prayer definition dictionary translation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The evolution of pistis in Christianity as a persuasive rhetorical technique starkly contrasts with its meaning used by the Greeks. [6] More recent scholarship has argued for a more robust understanding of pistis that moved beyond a concept of "belief". Teresa Morgan has argued for the concept of "trust". [8] Matthew Bates argues for ...
The word itself is a relative term, capable of many shades of meaning, according to the subject with which it is joined and the antithesis to which it is contrasted. It denotes the result of the action of the verb pleroun; but pleroun is either to fill up an empty thing (e.g. Matthew 13:48), or; to complete an incomplete thing (e.g. Matthew 5:17);
Kavanah in prayer requires devotional belief and not merely reciting the words of a prayer. [7] According to Sutnick, this implies that the worshiper understand the words of the prayer and mean it, but this can be difficult for many Jews today when they pray using liturgical Hebrew , which many Jews outside of Israel do not understand.
In the Byzantine Rite, whenever a priest is officiating, after the Lord's Prayer he intones this augmented form of the doxology, "For thine is the kingdom and the power and the glory: of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages.", [k] and in either instance, reciter(s) of the prayer reply "Amen".
The phrase "the mystery of faith" is given as a translation of the phrase "τὸ μυστήριον τῆς πίστεως" in 1 Timothy 3:9 in two English versions of the Bible: the Wycliffe Bible and the Douay–Rheims Bible. This translation of the text is exceptional, since far more numerous are the Bible versions that render the phrase as ...
Epiousion (ἐπιούσιον) is a Koine Greek adjective used in the Lord's Prayer verse "Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον " [a] ('Give us today our epiousion bread'). Because the word is used nowhere else, its meaning is unclear.
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
Pistis Sophia (Koinē Greek: Πίστις Σοφία) is a Gnostic text discovered in 1773, [1] possibly written between the 3rd [2] and 4th centuries AD. [3] The existing manuscript, which some scholars place in the late 4th century, [4] relates one Gnostic group's teachings of the transfigured Jesus to the assembled disciples, including his mother Mary, Mary Magdalene, and Martha.