Search results
Results From The WOW.Com Content Network
John, writing after AD 84, would hardly have used the phrase "Bethsaida of Galilee" of a place only recently attached to that province, writing, as he was, at a distance from the scene, and recalling the former familiar conditions. In view of the frequent repetition of names in Palestine the nearness of the two Bethsaidas raises no difficulty ...
Biblical names in their native languages; English name Type of proper noun Start year (approximate) End year (approximate) Native language name Andrew of Bethsaida (Son of Jonah & Joanna) An apostle of Jesus Person AD 5: AD 65: Andrew Koinē Greek: Ἀνδρέας Pronunciation: Awn-dray-yiss Andrew of Bethsaida Greek: Ανδρέας της ...
The manuscripts of the Septuagint and other Greek translations of the Hebrew Bible that are pre-Christian or contemporary to the Apostolic Age present the tetragrammaton in Hebrew within the Greek text [153] [172] or use the Greek transliteration ΙΑΩ , which, according to Wilkinson, may have been the original practice before a Hebraicizing ...
The term never appears in the Hebrew Bible; later rabbis used the word when speaking of God dwelling either in the Tabernacle or amongst the people of Israel. The root of the word means "dwelling". Of the principal names of God, it is the only one that is of the feminine gender in Hebrew grammar.
The Tetragrammaton in Phoenician (12th century BCE to 150 BCE), Paleo-Hebrew (10th century BCE to 135 CE), and square Hebrew (3rd century BCE to present) scripts. The Tetragrammaton [note 1] is the four-letter Hebrew theonym יהוה (transliterated as YHWH or YHVH), the name of God in the Hebrew Bible.
The Revised Standard Version and New Revised Standard Version use the name "Bethzatha", but other versions (the King James Version, Geneva Bible, Revised English Bible, New Jerusalem Bible and New American Bible) have "Bethesda". The place is called "Probatica, or in Hebrew Bethsaida", in the Douai-Rheims translation.
The name of the pool is said to be derived from the Hebrew and/or Aramaic language. Beth hesda (בית חסד/חסדא), means either "house of mercy" [2] or "house of grace". This meaning may have been thought appropriate, since the location was seen as a place of disgrace due to the presence of invalids, and as a place of grace due to the ...
Theophory is the practice of embedding the name of a god or a deity in, usually, a proper name. [note 1] Much Hebrew theophory occurs in the Bible, particularly in the Old Testament (Hebrew Bible). The most prominent theophory involves names referring to: El, a word meaning might, power and (a) god in general, and hence in Judaism, God and ...