Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Mange (/ ˈ m eɪ n dʒ /) is a type of skin disease caused by parasitic mites. [1] Because various species of mites also infect plants, birds and reptiles, the term "mange", or colloquially "the mange", suggesting poor condition of the skin and fur due to the infection, is sometimes reserved for pathological mite-infestation of nonhuman mammals.
a sweet yeast bun, kind of a crossover between a popover and a light muffin; French also use the term as slang for 'pot belly', because of the overhang effect. bureau (pl. bureaux) government office; an agency for information exchange. Also means "desk" in French, and in the U.K.
Mangas was a label for men belonging to the Greek working class, behaving in a particularly arrogant/presumptuous way, and dressing with a very typical vesture composed of a woolen hat (kavouraki, καβουράκι), a jacket (they usually wore only one of its sleeves), a tight belt (used as a knife case), stripe pants, and pointy shoes.
Getty Images A visitor to Madrid relying on rusty high school Spanish may not hear much slang, known as "argot" or "jerga," while in Spain's capital. Not because it's rare, but because people tend ...
Blancmange (/ b l ə ˈ m ɒ n ʒ /, [1] from French: blanc-manger [blɑ̃mɑ̃ʒe], lit. ' white eat ') is a sweet dessert popular throughout Europe commonly made with milk or cream and sugar, thickened with rice flour, gelatin, corn starch, or Irish moss [2] (a source of carrageenan), and often flavoured with almonds.
The city's colorful history includes Native Americans, the French and the Spanish. New Orleans, consequently, has a mixed pedigree of influences when it comes to architecture, food, customs, and ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
This slang is used as a parallel to the "like" word used by some American slang; the French word for "like", comme, may also be used. [example needed] These words appear often in the same sentence as the word tsé (tu sais = you know) as a form of slipped words within spoken structure.