When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Spanish words of Nahuatl origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    Documented Nahuatl words in the Spanish language (mostly as spoken in Mexico and Mesoamerica), also called Nahuatlismos include an extensive list of words that represent (i) animals, (ii) plants, fruit and vegetables, (iii) foods and beverages, and (iv) domestic appliances. Many of these words end with the absolutive suffix "-tl" in Nahuatl.

  3. List of Spanish words of Indigenous American Indian origin

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This is a list of Spanish words that come from indigenous languages of the Americas.It is further divided into words that come from Arawakan, Aymara, Carib, Mayan, Nahuatl, Quechua, Taíno, Tarahumara, Tupi and uncertain (the word is known to be from the Americas, but the exact source language is unclear).

  4. History of Nahuatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_Nahuatl

    The history of the Nahuatl, Aztec or Mexicano language can be traced back to the time when Teotihuacan flourished. From the 4th century AD to the present, the journey and development of the language and its dialect varieties have gone through a large number of periods and processes, the language being used by various peoples, civilizations and ...

  5. List of Mexican state name etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Mexican_state_name...

    Spanish: Named after Andrés Quintana Roo, a hero from the War of Independence. San Luis Potosí: Spanish: Named after Louis IX, and the mines of Potosí in Bolivia. Sinaloa: Mayo: sinalobola: Origin of name is disputed. May mean "round pitahaya (cacti)" or "cut corn" [8] Sonora: Opata [9] xunuta [9] "In the place of the corn". [9] Tabasco ...

  6. Nahuatlismo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nahuatlismo

    The Spanish word tiza is a nahuatlism used to refer to sticks of chalk. The word is seldom used in Mexico, with the Hellenism gis used in its place. In Central America, they are referred called yeso. Nahuatl and Spanish have differences in their phonemic repertoires. Some phonemes that appear frequently in Nahuatl, such as [t͡ɬ], [ʦ] and [ʃ ...

  7. Nahuatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nahuatl

    As the Spanish had made alliances with Nahuatl-speaking peoples—initially from Tlaxcala, and later the conquered Mexica of Tenochtitlan—Nahuatl continued spreading throughout Mesoamerica in the decades after the conquest. Spanish expeditions with thousands of Nahua soldiers marched north and south to conquer new territories.

  8. Name of Mexico - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Name_of_Mexico

    The Nahuatl word Mēxihco (Nahuatl pronunciation: [meːˈʃiʔko] ⓘ) was transliterated as "México" using Medieval Spanish orthography, in which the x represented the voiceless postalveolar fricative ([ʃ], the equivalent of English sh in "shop"), making "México" pronounced as [ˈmeʃiko].

  9. Nahuas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nahuas

    A set of censuses in alphabetic Nahuatl for the Cuernavaca region c. 1535 gives us a baseline for the impact of Spanish on Nahuatl, showing few Spanish loanwords taken into Nahuatl. [63] As the Spaniards sought to extend their political dominance into the most remote corners of Mesoamerica, the Nahua accompanied them as auxiliaries.