Ads
related to: psalm 136 in different translations
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Psalm 136 is the 136th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [ 1 ] According to Wycliffe Bible Translators , in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible.
Psalm 136 there is Psalm 137 in the King James Bible. Van Nuffel set the psalm in 1916 for a mixed choir of four to six parts and organ (or orchestra). [1] [2] It has been called the starting point of his psalm settings. [1] The psalm was published by the Schwann Verlag (now part of Edition Peters), which published also other works of the ...
In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 136. In Latin, it is known by the incipit, "Super flumina Babylonis ". [1] The psalm is a communal lament about remembering Zion, and yearning for Jerusalem while dwelling in exile during the Babylonian captivity.
The publisher also said the translation incorporates the most recent research in archaeology, linguistics and textual studies into account. More: 'God Bless the USA' Bible at center of Oklahoma ...
A relatively literal translation from Logos Bible Software. Literal Standard Version: LSV Modern English 2020 Masoretic Text, Septuagint, Dead Sea Scrolls, Textus Receptus, other New Testament manuscripts consulted Published by Covenant Press. It is the first English translation featuring continuous text-blocks similar to the autographs.
The first two psalms, 113 and 114, are recited before the meal. The remaining psalms 115–118, are recited at this point (in the Hallel section, after Bareich). Psalm 136 (the Great Hallel) is then recited, followed by Nishmat, a portion of the morning service for Shabbat and festivals.
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek.As of November 2024 the whole Bible has been translated into 756 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,726 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,274 other languages according to Wycliffe Global Alliance.