When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Journeyman years - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Journeyman_years

    Carpenters "on the Walz", 1990. The tradition of the journeyman years (auf der Walz sein) persisted well into the 1920s in German-speaking countries, but was set back by multiple events like Nazis allegedly banning the tradition, [citation needed] the postwar German economic boom making it seem to be too much of a burden, and in East Germany the lack of opportunities for work in an economic ...

  3. Wilhelm Meister's Journeyman Years - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Meister's...

    Wilhelm Meister's Journeyman Years, or the Renunciants, [a] is the fourth novel by German writer Johann Wolfgang von Goethe, and the sequel to Wilhelm Meister's Apprenticeship (Wilhelm Meisters Lehrjahre) (1795–96).

  4. Bibleserver.com - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bibleserver.com

    When the domain moved to www.bibleserver.com in March 2003, this second version of the online Bible covered 23 translations in 15 different languages. At that time, ERF Online cooperated with the International Bible Society (now known as Biblica ), the Deutsche Bibelgesellschaft , and the publisher SCM R. Rrockhaus.

  5. Nieuwe Bijbelvertaling - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nieuwe_Bijbelvertaling

    After several attempts and initiatives, the intention to create a new ecumenical Bible translation was expressed in a 1989 conference of the RCOB, with the presence of the NBG and the KBS. The NBG asked the religious communities in the RCOB and the Nederlands Israëlitisch Kerkgenootschap in 1990 whether there was a need for such a translation ...

  6. Literal Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_Standard_Version

    The Literal Standard Version (LSV) is a Modern English translation of the Bible with a number of distinctive features. It describes itself as the most literal translation of the Bible into the modern English language. [1] The first edition was published on February 2, 2020. [2] [3]

  7. Zurich Bible of 1531 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zurich_Bible_of_1531

    The complete Zurich Bible from 1531 from the holdings of the Zentralbibliothek Zürich (PDF). Opened: Title page of the first part. The Zurich Bible of 1531, also known as the Froschauer Bible of 1531, is a translation of the Bible from the Hebrew, Aramaic and Greek language into German, which was printed in 1531 in the Dispensaryof Christoph Froschauer in Zurich.

  8. First Nations Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/First_Nations_Version

    The First Nations Version was received positively in the popular press, although it did not receive significant academic attention. Publishers Weekly praised the translation in a starred review, writing that the translation gave the Bible "new life and new meaning" while maintaining a consistently evangelical tone throughout. [7]

  9. William Tolfrey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Tolfrey

    William Tolfrey (1778 – 4 January 1817, in Colombo) was a British civil servant in Ceylon (now Sri Lanka) [1] and translator of the Bible into Sinhalese. [2] The BFBS revised his translation from 1895 to 1910.