Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Judas making a bargain with the priests, depicted by Duccio, early 14th century Bargain of Judas, fresco by Lippo Memmi, 14th century. The Bargain of Judas is a biblical episode related to the life of Jesus which is recorded in all three Synoptic Gospels, Matthew 26:14–16, Mark 14:10–11 and Luke 22:1–6.
John 1:1 is the first verse in the opening chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The traditional and majority translation of this verse reads: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. [1] [2] [3] [4]
Matthew 26 is the 26th chapter of the Gospel of Matthew, part of the New Testament of the Christian Bible.This chapter covers the beginning of the Passion of Jesus narrative, which continues to Matthew 28; it contains the narratives of the Jewish leaders' plot to kill Jesus, Judas Iscariot's agreement to betray Jesus to Caiphas, the Last Supper with the Twelve Apostles and institution of the ...
Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies." This verse is missing from Tyndale's version (1534) and the Geneva Bible (1557).
The others exhibit Him as man conversing with men for a season; he pronounces Him God abiding with God in the beginning, saying, The Same was in the beginning with God. The others relate the great deeds which He did amongst men; he that God the Father made every creature through Him, saying, All things were made by Him, and without Him was not ...
The wise decision is to wager that God exists, since "If you gain, you gain all; if you lose, you lose nothing", meaning one can gain eternal life if God exists, but if not, one will be no worse off in death than if one had not believed. On the other hand, if you bet against God, win or lose, you either gain nothing or lose everything.
Jesus quotes Isaiah 66:1 in the previous verse to tell his followers not to swear by Heaven. In this verse he quotes the second half of Isaiah 66:1 to tell his followers not to swear by the earth. [1] Gundry notes that through the Gospel the author of Matthew tends to pair heaven and earth. The reference to Jerusalem is to Psalm 48:2.
In the King James Version of the Bible the text of Isaiah 7:14 reads: Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. The World English Bible translates the passage as: "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son.