Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Spanish is a pro-drop language with respect to subject pronouns, and, like many European languages, Spanish makes a T-V distinction in second person pronouns that has no equivalent in modern English. Object pronouns can be both clitic and non-clitic, with non-clitic forms carrying greater emphasis.
Under a broader classification, T and V forms are examples of honorifics. The T–V distinction is expressed in a variety of forms; two particularly common means are: addressing a single individual using the second-person plural forms in the language, instead of the singular (e.g. in French);
Spanish is a pro-drop language with respect to subject pronouns. Like French and other languages with the T–V distinction , Spanish has a distinction in its second person pronouns that has no equivalent in modern English.
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
The most common honorifics in modern English are usually placed immediately before a person's name. Honorifics used (both as style and as form of address) include, in the case of a man, "Mr." (irrespective of marital status), and, in the case of a woman, previously either of two depending on marital status: "Miss" if unmarried and "Mrs." if married, widowed, or divorced; more recently, a third ...
Many geographic place names in the United States have Spanish origins as a legacy of the time when these regions were under Spanish or Mexican control, or as indicators that Hispanic explorers passed that way. Pei notes, for example that three dangerous rocks on the Alaskan coast bear the names Abreojo, Alárgate, and Quita Sueño. [1]
In Spanish, don and doña convey a higher degree of reverence. Unlike The Honourable in English (but like the English Sir for a knight or baronet), Don may be used when speaking directly to a person, and unlike Lord it must be used with a given name. For example, "Don Diego de la Vega" or simply "Don Diego" (the secret identity of Zorro) are ...
For example, in these two sentences with the same meaning: [4] María quiere comprarlo = "Maria wants to buy it." María lo quiere comprar = "Maria wants to buy it." "Lo" is the object of "comprar" in the first example, but Spanish allows that clitic to appear in a preverbal position of a syntagma that it dominates strictly, as in the second ...