Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Rosenhow notes however that some sentence fragments also fall within the category of Chinese proverbs, with ellipsis accounting for their fragmentary natures, and that a better definition is the purpose of Chinese proverbs, which is morally instructional; informing people what to do in a given situation by reference to familiar ideas, and ...
The Three Obediences and Four Virtues (Chinese: 三 從 四 德; pinyin: Sāncóng Sìdé; Vietnamese: Tam tòng, tứ đức) is a set of moral principles and social code of behavior for maiden and married women in East Asian Confucianism, especially in ancient and imperial China. Women were to obey their fathers, husbands, and sons, and to be ...
The Confucian classic Book of Rites described marriage as "the union of two surnames, in friendship and in love". [2] In the perspective of family, marriage can bring families of different surnames (different clans) together, and continue the family life of the concerned clans. Therefore, only the benefits and demerits of the clans, instead of ...
The Red Thread of Fate (Chinese: 姻緣紅線; pinyin: Yīnyuán hóngxiàn), also referred to as the Red Thread of Marriage, and other variants, is an East Asian belief originating from Chinese mythology.
Pages in category "Chinese proverbs" The following 12 pages are in this category, out of 12 total. This list may not reflect recent changes. ...
A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition. The difference is that a proverb is a fixed expression, while a proverbial phrase permits alterations to fit the grammar of the context. [1] [2] In 1768, John Ray defined a proverbial phrase as:
Traditional Chinese marriage (Chinese: 婚姻; pinyin: hūnyīn) is a ceremonial ritual within Chinese societies that involves not only a union between spouses but also a union between the two families of a man and a woman, sometimes established by pre-arrangement between families. Marriage and family are inextricably linked, which involves the ...
(Paper tiger is a literal English translation of the Chinese phrase zhǐ lǎohǔ (Chinese: 紙老虎), meaning something which seems as threatening as a tiger, but is really harmless. The phrase is an ancient one in Chinese, but sources differ as to when it entered the English vocabulary.