Ad
related to: goomah definition meaning in hebrew word pictures
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Goombah and similar forms derived as an alteration or Anglicized spelling of the common Southern Italian familiar term of address, cumpà, the apocoped oxytone form of the word cumpari found in Southern Italian dialects and compare found in Standard Italian, which denotes a companion or friend.
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
Gematria is form of cipher used to generate a numerical equivalent for a Hebrew word, which sometimes is invested with symbolic meaning. For example, the gematria of "chai" (the Hebrew word for life) is 18, and multiples of 18 are considered good luck and are often used in gift giving.
A page from Elia Levita's Yiddish-Hebrew-Latin-German dictionary (16th century) including the word goy (גוי), translated to Latin as ethnicus, meaning heathen or pagan. [1] In modern Hebrew and Yiddish, goy (/ ɡ ɔɪ /; גוי , pl: goyim / ˈ ɡ ɔɪ. ɪ m /, גוים or גויים ) is a term for a gentile, a non-Jew. [2]
Chokmah (חָכְמָה), the Hebrew term for "wisdom", holds a prominent place in both Jewish mysticism and Gnostic traditions. Its etymology traces back to the Hebrew root ח-כ-מ, which conveys the concept of wisdom or insight. In Gnostic cosmology, Chokmah is frequently identified with Sophia (Σοφία in Greek), who embodies divine wisdom.
Because the name "Moloch" is almost always accompanied by the definite article in Hebrew, it is possible that it is a title meaning "the king", as it is sometimes translated in the Septuagint. [10] In the twentieth century, the philosopher Martin Buber proposed that "Moloch" referred to "Melekh Yahweh". [ 46 ]
The closest corresponding term in the classical and modern languages of Jewish scholarship is אלוהות (elohút), meaning deity (essential nature of a god) or divinity. [citation needed] Max Kadushin notes that "The plural 'Elohim, gods, must not be confused with 'Elohut, Godhead. The latter is used with reference to God". [1]
Hebrew cantillation, trope, trop, or te'amim is the manner of chanting ritual readings from the Hebrew Bible in synagogue services. The chants are written and notated in accordance with the special signs or marks printed in the Masoretic Text of the Bible, to complement the letters and vowel points .