Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Throughout Wikipedia, the pronunciation of words is indicated by means of the International Phonetic Alphabet (IPA). The following tables list the IPA symbols used for Lebanese Arabic words and pronunciations. Please note that several of these symbols are used in ways that are specific to Wikipedia and differ from those used by dictionaries.
Lebanese Arabic (Arabic: عَرَبِيّ لُبْنَانِيّ ʿarabiyy lubnāniyy; autonym: ʿarabe lebnēne [ˈʕaɾabe ləbˈneːne]), or simply Lebanese (Arabic: لُبْنَانِيّ lubnāniyy; autonym: lebnēne [ləbˈneːne]), is a variety of Levantine Arabic, indigenous to and primarily spoken in Lebanon, with significant linguistic influences borrowed from other Middle Eastern ...
The Lebanese people (Arabic: الشعب اللبناني / ALA-LC: ash-shaʻb al-Lubnānī, Lebanese Arabic pronunciation: [eʃˈʃæʕeb ellɪbˈneːne]) are the people inhabiting or originating from Lebanon.
The standard pronunciation of ج in MSA varies regionally, most prominently in the Arabian Peninsula, parts of the Levant, Iraq, north-central Algeria, and parts of Egypt, it is also considered as the predominant pronunciation of Literary Arabic outside the Arab world and the pronunciation mostly used in Arabic loanwords across other languages ...
Lebanon, [a] officially the Republic of Lebanon, [b] is a country in the Levant region of WestSituated at the crossroads of the Mediterranean Basin and the Arabian Peninsula, [1] it is bordered by Syria to the north and east, Israel to the south, and the Mediterranean Sea to the west; Cyprus lies a short distance from the coastline.
Lebanese literary figure Said Akl led a movement to recognize the "Lebanese language" as a prestigious language instead of MSA. [23] Most people consider Arabic to be a single language. [ 24 ] The ISO 639-3 standard, however, classifies Arabic as a macrolanguage and Levantine as one of its languages, giving it the language code "apc".
The rural language is the one that changes most, and as in every old sedentary area, the changes are gradual, with more marked forms in extremal or isolated areas (e.g. general shift of /k/ to in rural Palestinian, or conservation of the diphthongs /aj/ and /aw/ in the Lebanese mountains).
The most obvious phonetic difference between the two groups is the pronunciation of the letter ق qaf, which is pronounced as a voiced /ɡ/ in the urban varieties of the Arabian Peninsula (e.g. the Hejazi dialect in the ancient cities of Mecca and Medina) as well as in the Bedouin dialects across all Arabic-speaking countries, but is voiceless ...