Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A macron (/ ˈ m æ k r ɒ n, ˈ m eɪ-/ MAK-ron, MAY-) is a diacritical mark: it is a straight bar ¯ placed above a letter, usually a vowel.Its name derives from Ancient Greek μακρόν (makrón) 'long' because it was originally used to mark long or heavy syllables in Greco-Roman metrics.
Ā, lowercase ā ("A with macron"), is a grapheme, a Latin A with a macron, used in several orthographies.Ā is used to denote a long A.Examples are the Baltic languages (e.g. Latvian), Polynesian languages, including Māori and Moriori, some romanizations of Japanese, Persian, Pashto, Assyrian Neo-Aramaic (which represents a long A sound) and Arabic, and some Latin texts (especially for ...
A macron is a diacritic ¯ placed over a vowel originally to indicate that the vowel is long. When editing a Wikipedia page, macron characters appear below the edit box, and can be inserted into the edit box by clicking the appropriate character (in JavaScript-enabled browsers). A macron can also be input directly from the keyboard.
if the vowel is long or a diphthong in Latin, or in the Latin transliteration of Greek: ā, cā, scā, scrā (a long vowel) or æ, cæ, scæ, scræ (a diphthong). Latin diphthongs may be written æ or ae , œ or oe . Long vowels are written with a macron: ā ē ī ō ū ȳ, though this is a modern convention. Greek long vowels are ει, η ...
The macron is often used to render long vowels. š is often used for /ʃ/, ġ for /ɣ/. Chinese has several romanizations that use the umlaut, but only on u (ü). In Hanyu Pinyin, the four tones of Mandarin Chinese are denoted by the macron (first tone), acute (second tone), caron (third tone) and grave (fourth tone) diacritics. Example: ā, á ...
In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound: the corresponding physical measurement is duration.In some languages vowel length is an important phonemic factor, meaning vowel length can change the meaning of the word, for example in Arabic, Czech, Dravidian languages (such as Tamil), some Finno-Ugric languages (such as Finnish and Estonian), Japanese, Kyrgyz, Samoan ...
The Revised Hepburn system of romanization uses a macron to indicate some long vowels and an apostrophe to note the separation of easily confused phonemes (usually, syllabic n ん from a following naked vowel or semivowel).
If long vowels are distinguished from short vowels, the long version /æː/ is marked with a macron (ǣ) or, less commonly, an acute (ǽ). In the United States, the issue of the ligature is sidestepped in many cases by use of a simplified spelling with "e", as happened with œ as well; thus, archeology is more commonly used than archaeology in ...