Search results
Results From The WOW.Com Content Network
On March 7, 2011, Camelot Entertainment Group, a film company based in Los Angeles, filed a federal lawsuit, Case No. CV 11-1949 DDP (FMOx), in the District Court for the Central District of California, against BitTorrent users who allegedly downloaded the movie between January and March 2011.
Travel agent Paul Barnell finds a body in a dumpster that, unbeknownst to him, was left there by professional hitmen.Heavily in debt and attempting to find a cure for his wife Margaret's apparent Tourette syndrome, he stages a disfiguring animal attack of the body to cash in his missing brother's life-insurance policy, for which a corpse is required.
SubRip is a free software program for Microsoft Windows which extracts subtitles and their timings from various video formats to a text file. It is released under the GNU GPL. [9] Its subtitle format's file extension is .srt and is widely supported.
Cloud platform with subtitle editor and workflow tools for collaborative captioning and subtitling, including making corrections to machine-generated captions. Add-ons include automatic speech recognition. Gnome Subtitles: GPL Linux Yes
DirectVobSub/VSFilter were formerly part of a whole application known as VobSub which was also able to extract subtitles from DVD Video and create text-based subtitles, without ripping the DVD to a file first. The last version of VobSub was version 2.23, after which the development of VobSub ceased.
On pay-TV, many channels carry foreign-language movies and television programs with subtitles. Movie theaters in Bangkok and some larger cities show both the subtitled version and the dubbed version of English-language movies. In big cities like Bangkok, Thai-language movies have English subtitles.
Among the top 100 highest-grossing films, 97 of them are in English, with the other three being the Chinese films The Battle at Lake Changjin, Wolf Warrior 2 and Hi, Mom. [1] One factor behind the relative financial success of English-language films is because of the function of the English language as the world's lingua franca.
It has since enjoyed a resurgence on television and home video, and has received a good deal of retroactive positive press. Some critics and fans considered it one of Carpenter's best movies. [37] Empire magazine voted Big Trouble in Little China the 430th greatest film in their "500 Greatest Movies of All Time" list. [38] [39] [40] [41]