Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The First Epistle to the Corinthians [a] (Ancient Greek: Α΄ ᾽Επιστολὴ πρὸς Κορινθίους) is one of the Pauline epistles, part of the New Testament of the Christian Bible. The epistle is attributed to Paul the Apostle and a co-author, Sosthenes, and is addressed to the Christian church in Corinth. [3]
Papyrus 124 contains a fragment of 2 Corinthians (6th century AD). The Second Epistle to the Corinthians [a] is a Pauline epistle of the New Testament of the Christian Bible.The epistle is attributed to Paul the Apostle and a co-author named Timothy, and is addressed to the church in Corinth and Christians in the surrounding province of Achaea, in modern-day Greece. [3]
Thorn in the flesh is a phrase of New Testament origin used to describe an annoyance, or trouble in one's life, drawn from Paul the Apostle's use of the phrase in his Second Epistle to the Corinthians 12:7–9: [1]
Corinthian or Corinthians may refer to: Several Pauline epistles, books of the New Testament of the Bible: First Epistle to the Corinthians; Second Epistle to the Corinthians; Third Epistle to the Corinthians (Orthodox) A demonym relating to the ancient city-state of Corinth
2 Corinthians 12 is the twelfth chapter of the Second Epistle to the Corinthians in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle and Timothy (2 Corinthians 1:1) in Macedonia in 55–56 CE. [1]
In 2 Corinthians 12, Paul the Apostle writes: "I know a person in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven—whether in the body or out of the body I do not know; God knows. Also, I know that such a person—whether in the body or out of the body I do not know; God knows—was caught up into Paradise and heard things that ...
2 Corinthians 4 is the fourth chapter of the Second Epistle to the Corinthians in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle and Timothy (2 Corinthians 1:1) in Macedonia in 55–56 CE. [1] Twice in this chapter (verses 1 and 16) this sentence occurs: "Therefore, we do not lose heart". [2]
The only place 3 Corinthians survived as part of the canon into the medieval age was in the Armenian Apostolic tradition. Although part of the Oskan Armenian Bible of 1666, it was in an Appendix to the Zohrab Armenian Bible of 1805 which follows the Vulgate canon, and it is not currently considered part of the Armenian Orthodox New Testament. [5]