When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Psalm 34 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_34

    Psalm 34 is the 34th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth." The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .

  3. Portal:Bible/Featured chapter/Psalms 34 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Featured_chapter/Psalms_34

    Psalm 34. Those that seek and trust in God shall not want. Depart from evil and seek peace. God hears the cry of the righteous and delivers them. People: ...

  4. Category:Hindi words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Hindi_words_and...

    Pages in category "Hindi words and phrases" The following 100 pages are in this category, out of 100 total. This list may not reflect recent changes. A. Aam Aadmi;

  5. Bible prophecy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_prophecy

    Psalm 16:10; Psalm 34:20 - States that none of the messiah's bones will be broken. In John 19:31-33, during the crucifixion of Jesus Christ, the Jews asked the Roman governor Pontius Pilate to break the legs of those who were being crucified because it was the Sabbath day. When breaking the legs of the two who were crucified with Jesus, they ...

  6. Bible found opened to Psalm 106 and 107 one of few objects to ...

    www.aol.com/weather/bible-found-opened-psalm-106...

    the beginning of Psalm 106 and 107 reads, a haunting declaration that may seem to contradict the tragedy th ... Word of the fire did not reach government officials in Wisconsin's capital for days ...

  7. Imprecatory Psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Imprecatory_Psalms

    The Old Testament is not alone in containing imprecations: Matthew 23:13: [1] "But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in."

  8. My God, my God, why hast Thou forsaken me? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_God,_my_God,_why_hast...

    Surviving Aramaic Targums do use the verb šbq in their translations of the Psalm 22. [4] The word used in the Gospel of Mark for my god, Ἐλωΐ, corresponds to the Aramaic form אלהי, elāhī. The one used in Matthew, Ἠλί, fits in better with the אלי of the original Hebrew Psalm, but the form is attested abundantly in Aramaic as well.

  9. Psalm 35 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_35

    The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 34. In Latin, it is known by the incipit, "Iudica Domine nocentes me ". [2]