When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Gender neutrality in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in_Spanish

    Some Spanish-speaking people advocate for the use of the pronouns elle (singular) and elles (plural). [14] Spanish often uses -a and -o for gender agreement in adjectives corresponding with feminine and masculine nouns, respectively; in order to agree with a gender neutral or non-binary noun, it is suggested to use the suffix -e.

  3. Gender neutrality in languages with grammatical gender

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    Languages with grammatical gender, such as French, German, Greek, and Spanish, present unique challenges when it comes to creating gender-neutral language.Unlike genderless languages like English, constructing a gender-neutral sentence can be difficult or impossible in these languages due to the use of gendered nouns and pronouns.

  4. Grammatical gender in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender_in_Spanish

    Some early proposals for gender neutrality in Spanish have included extending the use of the gender-neutral -es ending for plural nouns, so that mis hijos ("my children") becomes mis hijes if they are of more than one gender, or non-binary). [3] On the contrary, some proposals related to grammatical gender may seem to interfere with neutrality.

  5. Gender-neutral language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender-neutral_language

    Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids reference towards a particular sex or gender. In English, this includes use of nouns that are not gender-specific to refer to roles or professions, [1] formation of phrases in a coequal manner, and discontinuing the collective use of male or female terms. [2]

  6. Gender neutrality in languages with gendered third-person ...

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    Since at least the 19th century, numerous proposals for the use of other non-standard gender-neutral pronouns have been introduced: e, (es, em) is the oldest recorded English gender-neutral (ungendered) pronoun with declension, coined by Francis Augustus Brewster in 1841. [75] E, es, em, and emself were also proposed by James Rogers in 1890. [76]

  7. List of languages by type of grammatical genders - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_type...

    Many Australian languages have a system of gender superclassing in which membership in one gender can mean membership in another. [15] Worrorra: Masculine, feminine, terrestrial, celestial, and collective. [16] Halegannada: Originally had 9 gender pronouns but only 3 exist in present-day Kannada. Zande: Masculine, feminine, animate, and inanimate.

  8. Federal employees reportedly told to remove pronouns from ...

    www.aol.com/news/federal-employees-reportedly...

    (The Center Square) – Federal employees were reportedly informed that they must stop including their pronouns at the end of emails, one of President Donald Trump's latest actions to root gender ...

  9. Gender neutrality in genderless languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    A discourse in a grammatically genderless language is not necessarily gender-neutral, [1] although genderless languages exclude many possibilities for reinforcement of gender-related stereotypes, as they still include words with gender-specific meanings (such as "son" and "daughter"), and may include gender distinctions among pronouns (such as ...