Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first scene shows the Nightingale singing (or in this case, dancing) for the Emperor of China, who is pleased. In the music, the song of the nightingale is chromatic and swooping, it sounds free and natural, like the song of a bird. The second scene introduces the gift of the mechanical nightingale from the Emperor of Japan. All are ...
"The Nightingale" (Danish: Nattergalen) is a literary fairy tale written by Danish author Hans Christian Andersen. Set in ancient China, the story recounts the friendship between the Emperor and a nightingale .
The poem's reliance on the process of sleeping is common to Keats's poems, and "Ode to a Nightingale" shares many of the same themes as Keats' Sleep and Poetry and Eve of St. Agnes. This further separates the image of the nightingale's song from its closest comparative image, the urn as represented in "Ode on a Grecian Urn".
The Nightingale: A Conversation Poem is a poem written by Samuel Taylor Coleridge in April 1798. Originally included in the first edition of Lyrical Ballads, which he published with William Wordsworth, the poem disputes the traditional idea that nightingales are connected to the idea of melancholy. Instead, the nightingale represents to ...
Cai Yan (c. 178 – post 206; or c. 170–215; or died c. 249), [1] courtesy name Wenji, was a Chinese composer, poet, and writer who lived during the late Eastern Han dynasty of China. She was a daughter of Cai Yong .
The character that more-or-less means "poetry", in the ancient Chinese Great Seal script style. The modern character is shī (詩/诗).. Classical Chinese poetry is traditional Chinese poetry written in Classical Chinese and typified by certain traditional forms, or modes; traditional genres; and connections with particular historical periods, such as the poetry of the Tang dynasty.
Jiu Ge, or Nine Songs, (Chinese: 九歌; pinyin: Jiǔ Gē; lit. 'Nine Songs') is an ancient set of poems. Together, these poems constitute one of the 17 sections of the poetry anthology which was published under the title of the Chuci (also known as the Songs of Chu or as the Songs of the South).
The four characters on the banner above his head reads, "return my rivers and mountains", one of the themes espoused in his poem. Man Jiang Hong (Chinese: 滿江紅; pinyin: Mǎn Jīang Hóng; lit. 'the whole river red') is the title of a set of Chinese lyrical poems sharing the same pattern.