Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Never let the truth get in the way of a good story [20] [better source needed] Never look a gift horse in the mouth; Never put off until tomorrow what you can do today; Never reveal a man's wage, and woman's age; Never speak ill of the dead; Never say die; Never say never [21] Never tell tales out of school; Never too old to learn
The following slang words used in South African originated in other parts of the Commonwealth of Nations and subsequently came to South Africa. bint – a girl, from Arabic بِنْت. Usually seen as derogatory. buck – the main unit of currency: in South Africa the rand, and from the American use of the word for the dollar.
The sankofa symbol. Sankofa (pronounced SAHN-koh-fah) is a word in the Twi language of Ghana meaning “to retrieve" (literally "go back and get"; san - to return; ko - to go; fa - to fetch, to seek and take) and also refers to the Bono Adinkra symbol represented either with a stylized heart shape or by a bird with its head turned backwards while its feet face forward carrying a precious egg ...
The word "pressed" connotes a certain weight put on someone. It could mean being upset or stressed to the point that something lives in your mind "rent-free," as Black Twitter might say. Or, in ...
Gassire is a prince of Wagadu and the future successor of his father, but his father, though old, just will not die and make way for his son. Gassire wants to be king very badly, and becomes a mighty warrior to demonstrate his strength. Gassire consults an old wise man who tells him that Gassire will abandon his quest to be king to play the lute.
Although the Emancipation Proclamation declared that all enslaved people should be free in 1863, there were still enslaved people in many states awaiting their freedom. On June 19, 1865, Texas ...
A proverb (from Latin: proverbium) or an adage is a simple, traditional saying that expresses a perceived truth based on common sense or experience. Proverbs are often metaphorical and are an example of formulaic language.
indaba – from Xhosa or Zulu languages – "stories" or "news" typically conflated with "meeting" (often used in South African English) japa – from Yoruba, "to flee" jazz – possibly from Central African languages From the word jizzi”. jenga – from the Swahili verb kujenga meaning "to build". [11] jive – possibly from Wolof jev