Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The letters of the Macedonian alphabet. The word Македонија ("Macedonia") in Macedonian, written in cursive script. The above table contains the printed form of the Macedonian alphabet; the cursive script is significantly different, and is illustrated below in lower and upper case (letter order and layout below corresponds to table above).
It is the fifth letter of the Wymysorys alphabet. In Slovene, it occurs only in names and surnames, mainly from Serbo-Croatian (e.g. Handanović), and denotes the same sound as Č, i.e. the voiceless palato-alveolar affricate. The Serbo-Croatian Cyrillic alphabet equivalent is Ћ (23rd letter). Macedonian uses Ќ as a
It is written Ǵ ǵ in the corresponding Macedonian Latin alphabet. Tshe (Ћ ћ) is replaced by Kje (Ќ ќ), which represents /c/ (voiceless palatal stop). In some dialects, it represents /t͡ɕ/ instead, like Tshe. It is written Ḱ ḱ in the corresponding Macedonian Latin alphabet.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 26 December 2024. See also: List of Cyrillic multigraphs Main articles: Cyrillic script, Cyrillic alphabets, and Early Cyrillic alphabet This article contains special characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols. This is a list of letters of the ...
The Macedonian language had previously been written using the Early Cyrillic alphabet and later using Cyrillic with local adaptations from either the Serbian or Bulgarian alphabets. The following table provides the upper and lower case forms of the Macedonian alphabet, along with the IPA value for each letter:
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Macedonian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Macedonian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Dze (Ѕ ѕ; italics: Ѕ ѕ) is a letter of the Cyrillic script, used in the Macedonian alphabet to represent the voiced alveolar affricate /d͡z/, similar to the pronunciation of ds in "needs" or "kids" in English.
The symbol originates with the 15th-century Czech alphabet as introduced by the reforms of Jan Hus. In 1830, it was adopted into Gaj's Latin alphabet, which is used in Serbo-Croatian. It is also used in Macedonian, Slovak, Slovenian, Latvian, Lithuanian, Pomak, and Berber alphabets. [1]