Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Matthew Henry (18 October 1662 – 22 June 1714) was a British Nonconformist minister and author who was born in Wales but spent much of his life in England. He is best known for the six-volume biblical commentary Exposition of the Old and New Testaments.
Psalm 46 is the 46th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "God is our refuge and strength, a very present help in trouble". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 45 .
The illustration for Psalm 115 shows a crucifixion with a chalice catching the blood flowing from the side of Christ. The earliest known comparable images are a miniature from the Drogo Sacramentary (dated 840–855), and an ivory from the Pericopes of Henry II (dated 840–870). This illustration leads to one argument for a later date for the ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate; Pages for logged out editors learn more
This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
Surviving Aramaic Targums do use the verb šbq in their translations of the Psalm 22. [4] The word used in the Gospel of Mark for my god, Ἐλωΐ, corresponds to the Aramaic form אלהי, elāhī. The one used in Matthew, Ἠλί, fits in better with the אלי of the original Hebrew Psalm, but the form is attested abundantly in Aramaic as well.
"A Mighty Fortress" is one of the best known hymns of the Lutheran tradition, and among Protestants more generally. It has been called the "Battle Hymn of the Reformation" for the effect it had in increasing the support for the Reformers' cause.