Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Muyarchi (transl. Effort) is a 1953, Indian Tamil-language film directed by Joseph Pallippad. The film stars P. V. Narasimha Bharathi and Revathi. It was released on 5 June 1953.
Vidaamuyarchi (transl. Perseverance) [c] is a 2025 Indian Tamil-language action thriller film written and directed by Magizh Thirumeni.Inspired by the 1997 American film Breakdown, it is produced by Subaskaran Allirajah under Lyca Productions.
At the end of each verse is information about the poetic theme referred to with the Tamil term துறை (turai), rhythm with the Tamil word வண்ணம் (Vannam), metre (தூக்கு, Thookku) and the name of the verse, known as பெயர் (peyar). This type of information is rarely found in other classical Tamil literature.
[27] [28] Such stanzas are defined as kāvya and kappiyam in Tamil. In Mayilainathar's commentary (14th century CE) on the grammar Naṉṉūl, there is the first mention of aimperumkappiyam, the five great epics of Tamil literature. [27]
Sculpture of Vishnu Measuring the Earth in Mahabalipuram Dating 7th Century CE.. The short poem mentions the Hindu god Vishnu through an elaborate simile. [7] [8] [9] The text mentions that The clouds resemble Vishnu in three points: (1) the clouds are black like the dark god, (2) they encompass the hills even as Vishnu encompasses the earth; (3) they pour rain as the water dripped from the ...
Vairamuthu was born on 13 July 1953, to Ramasamy and his wife Angammal, who were agriculturalists based in the village of Mettoor, in the district of Theni, Tamil Nadu.In 1957, his family was forced to move to Vadugapatti, another village in the Theni district, due to the construction of Vaigai Dam across the river Vaigai, which led to evacuation of 14 villages (including Mettur).
[1] [note 1] Also referred to as Nedunalvadai, [3] it is a blend of a love and war story, highlighting the pains of separation of a queen waiting for her lover to return from the distant war. [4] Authored by Nakkirar , it is the seventh poem in the Pattuppāṭṭu anthology. [ 5 ]
Pronounced Sa-tha-naar, the name is derived from (Tamil: சாத்து, sāttu) meaning Buddhist monk. [2] Applying this principle to the name Maturai Kulavāṇikan Cāttan, the author of Manimekalai, we see that the two appellations Maturai and Kulavanikan were prefixed to his name in order to distinguish him from another poet of Maturai with the same name and from a third who lived ...