Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The three leading pieces of legislation for disabled workers in France are; The French Labour Law ("Code du Travail"), [27] the 1987 Disability Employment Act ("Loi n° 87-517 du 10 juillet 1987 en faveur de l'emploi des travailleurs handicapés") [28] and The 2005 Disability Act ("Loi numero 2005-102 du 11 février 2005 pour l'égalité des ...
an assumed name, a nickname (often used in a pejorative way in French). [53] soi-disant lit. "oneself saying"; so-called; self-described. soigné fashionable; polished. soirée an evening party. sommelier a wine steward. soupçon a very small amount. (In French, it can also mean "suspicion".) soupe du jour
The Disabled or Disabled people May be offensive to some, [1] [17] [22] who may prefer "person with a disability" or "people with health conditions or impairments". [7] However, many people prefer "disabled person" or "disabled people", in part due to the social model of disability. [27] [28] [29] Disorder [30] Dotard [31] Downie: Used of ...
This is a non-diffusing subcategory of Category:French writers. It includes writers that can also be found in the parent category, or in diffusing subcategories of the parent. Pages in category "French writers with disabilities"
The larger Sunday crossword, which appears in The New York Times Magazine, is an icon in American culture; it is typically intended to be a "Wednesday or Thursday" in difficulty. [7] The standard daily crossword is 15 by 15 squares, while the Sunday crossword measures 21 by 21 squares.
"Docteur" (Dr) is used for medical practitioners whereas "Professeur" is used for professors and teachers.The holders of a doctorate other than medical are generally not referred to as Docteurs, though they have the legal right to use the title; Professors in academia used the style Monsieur le Professeur rather than the honorific plain Professeur.
Here's everything you need to know about the ending of Netflix's 'Maestro,' the Leonard Bernstein biopic starring Bradley Cooper and Carey Mulligan.
Can also mean to be sexually attractive, successful, or to have a loud argument with someone (J'me suis pogné avec mon voisin, "I bickered with my neighbour"). It may also mean "obtain", as in Je me suis pogné une nouvelle radio ("I grabbed myself a new radio"). quétaine: kitsch, tacky (not in a good way) taper, tomber sur les nerfs