Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Lục bát (Vietnamese: [lʊwk͡p̚˧˨ʔ ʔɓaːt̚˧˦], chữ Hán: 六八) is a traditional Vietnamese verse form – historically first recorded in Chữ Nôm script. . "Lục bát" is Sino-Vietnamese for "six-eight", referring to the alternating lines of six and eight syll
Chu Mạnh Trinh (chữ Hán: 朱孟楨, 1862–1905 [1]), courtesy name as Cán Thần, and his art name as Trúc Vân, was an intellectual in the Nguyễn dynasty. He was the author of the poem Hàm Tử quan hoài cổ and Hương Sơn Phong Cảnh Ca.
[2]: 135–138 He spent the first half of 1910 begging on the street, selling his books, and spending most of his money on alcohol. This went on until he met an elderly woman, Chu Bá Linh (Chu sư-thái), who took the entire movement into her house. [2]: 138–142 Funds arrived and he planned to move to Thailand. He arrived in Thailand in ...
His second involvement was a year after that. In 1926, the death of Phan Chu Trinh (Phan Châu Trinh), the well-known nationalist, led to the huge protests all over Vietnam. Trường Chinh and his schoolmates asked a permission from the local authority to organize a mourning for Phan Chu Trinh. [15]
The 2-beating combinations (referred to above as "bombs") are called slams, and their rules are: A single 2 is beaten by any quartet or a double sequence of 3+ pairs (same as above) A pair of 2s is beaten by 2 consecutive quartets or a double sequence of 5+ pairs; A triplet of 2s is beaten by 3 consecutive quartets or a double sequence of 7+ pairs
Trần Hưng Đạo (Vietnamese: [ʈə̂n hɨŋ ɗâːwˀ]; 1228–1300), real name Trần Quốc Tuấn (陳國峻), also known as Grand Prince Hưng Đạo (Hưng Đạo Đại Vương – 興道大王), was a Vietnamese royal prince, statesman and military commander of Đại Việt military forces during the Trần dynasty.
The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [1] The collection was translated into French by UNESCO in 1962.
𠓀 Trước 炳 đèn 䀡 xem 傳 truyện 西 Tây 銘 Minh 𠓀 炳 䀡 傳 西 銘 Trước đèn xem truyện Tây Minh 2) 唫 Gẫm 唭 cười 𠄩 hai 𡨸 chữ 人 nhân 情 tình 𢰳 éo 囄 le 唫 唭 𠄩 𡨸 人 情 𢰳 囄 Gẫm cười hai chữ nhân tình éo le 3) 𪠠 Hỡi 埃 ai 𠳺 lẳng 𣵰 lặng 𦓡 mà 𦖑 nghe 𪠠 埃 𠳺 𣵰 𦓡 𦖑 Hỡi ai lẳng ...