When.com Web Search

  1. Ad

    related to: shakespeare translated into modern english romeo and juliet text analysis

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of translations of works by William Shakespeare

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Each table is arranged alphabetically by the specific work, then by the language of the translation. Translations are then sub-arranged by date of publication (earliest-latest). Where possible, the date of publication given is the date of the first edition by that translator. More modern editions/versions may be available.

  3. List of translators of William Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators_of...

    This is a list of translators of one or more works of William Shakespeare into respective languages. Translator Target language A. de Herz: ... Modern English:

  4. A rose by any other name would smell as sweet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_rose_by_any_other_name...

    Although it is one of the most famous quotes from the work of Shakespeare, no printing in Shakespeare's lifetime presents the text in the form known to modern readers: it is a skillful amalgam assembled by Edmond Malone, an editor in the eighteenth century. Romeo and Juliet was published twice, in

  5. Romeo and Juliet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romeo_and_Juliet

    [182] [k] The word "Romeo" has even become synonymous with "male lover" in English. [183] Romeo and Juliet was parodied in Shakespeare's own lifetime: Henry Porter's Two Angry Women of Abingdon (1598) and Thomas Dekker's Blurt, Master Constable (1607) both contain balcony scenes in which a virginal heroine engages in bawdy wordplay. [184]

  6. A plague o' both your houses! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_plague_o'_both_your_houses!

    A plague o' both your houses! is a catchphrase from William Shakespeare's tragedy Romeo and Juliet. The phrase is used to express irritation and irony regarding a dispute or conflict between two parties. It is considered one of the most famous expressions attributed to Shakespeare. [1]

  7. The Tragical History of Romeus and Juliet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Tragical_History_of...

    The Tragical History of Romeus and Juliet is an English language narrative poem by Arthur Brooke, first published in 1562 by Richard Tottel, which was a key source for William Shakespeare’s Romeo and Juliet. [1] It is a translation and adaptation of a French story by Pierre Boaistuau, itself derived from an Italian novella by Matteo Bandello.

  8. William Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare

    Shakespeare combined the two throughout his career, with Romeo and Juliet perhaps the best example of the mixing of the styles. [209] By the time of Romeo and Juliet, Richard II, and A Midsummer Night's Dream in the mid-1590s, Shakespeare had begun to write a more natural poetry. He increasingly tuned his metaphors and images to the needs of ...

  9. Shakespeare's sonnets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shakespeare's_sonnets

    1597 – Shakespeare's tragedy Romeo and Juliet is published. The spoken prologue to the play, and the prologue to Act II are both written in sonnet form, and the first meeting of the star-crossed lovers is written as a sonnet woven into the dialogue. [46]