Ad
related to: bolivia translation spanish to french english words sentence
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...
lit. "stamp"; a distinctive quality; quality, prestige. café. a coffee shop (also used in French for "coffee"). Café au lait. café au lait. coffee with milk; or a light-brown color. In medicine, it is also used to describe a birthmark that is of a light-brown color (café au lait spot). calque. a copied term/thing.
Aymara (IPA: [aj.ˈma.ɾa] ⓘ; also Aymar aru) is an Aymaran language spoken by the Aymara people of the Bolivian Andes. It is one of only a handful of Native American languages with over one million speakers. [2][3] Aymara, along with Spanish and Quechua, is an official language in Bolivia and Peru. [4]
In Spanish grammar, voseo (Spanish pronunciation: [boˈseo]) is the use of vos as a second-person singular pronoun, along with its associated verbal forms, in certain regions where the language is spoken. In those regions it replaces tuteo, i.e. the use of the pronoun tú and its verbal forms. Voseo can also be found in the context of using ...
Bolivia, [c] officially the Plurinational State of Bolivia, [d] is a landlocked country located in central South America.It is a country with the largest geographic extension of Amazonian plains and lowlands, mountains and Chaco with a tropical climate, valleys with a warm climate, as well as being part of the Andes of South America and its high plateau areas with cold climates, hills and snow ...
A number of Quechua words have entered English and French via Spanish, including coca, condor, guano, jerky, llama, pampa, poncho, puma, quinine, quinoa, vicuña (vigogne in French), and, possibly, gaucho. The word lagniappe comes from the Quechuan word yapay "to increase, to add." The word first came into Spanish then Louisiana French, with ...
This is a list of English language words borrowed from Indigenous languages of the Americas, either directly or through intermediate European languages such as Spanish or French. It does not cover names of ethnic groups or place names derived from Indigenous languages. Most words of Native American/First Nations language origin are the common ...
96 million monthly active users (June 2019) [1] Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.