Ad
related to: short sad sayings
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Cold hands, warm heart [a] Comparisons are odious [a] Count your blessings [a] Courage is the measure of a Man, Beauty is the measure of a Woman [a] Cowards may die many times before their death [a] Crime does not pay [a] Cream rises. Criss-cross, applesauce [a] Cross the stream where it is shallowest.
art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art" referred to in the original aphorism was the craft of medicine, which took a lifetime to acquire. arte et labore: by art and by labour: Motto of Blackburn Rovers F.C. arte et marte: by skill and by fighting
The Oxford English Dictionary (OED) gives a 1589 quotation for this phrase as a friendly greeting, and quotations for the related phrase "hail fellow", a greeting that apparently dates to medieval times. "Well met" appears to have been added to the phrase in the 16th century to intensify its friendliness, and derives from the concept of "good ...
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter V.
May her lakes and rivers bless you. May the luck of the Irish enfold you. May the blessings of Saint Patrick behold you. 25. May you have the health to wear it. 26. May the luck of the Irish ...
Another version of Raleigh's last words is "So the heart be right, it is no matter which way the head lieth",[ 11 ]: 133[ 91 ]"It matters little how the head lies",[ 17 ] or "No matter how the head lies, so that the heart be right."[ 15 ]: 69. ^ Also reported/translated as, "Be quick about it.
For Your Eyes Only. For Your Eyes Only is a collection of short stories by the British author Ian Fleming, featuring the fictional British Secret Service agent Commander James Bond, the eighth book to feature the character. It was first published by Jonathan Cape on 11 April 1960.
Saudade (English: / saʊˈdɑːdə /, [1] European Portuguese: [sɐwˈðaðɨ], Brazilian Portuguese: [sawˈdadʒi] ⓘ, Galician: [sawˈðaðɪ], Northeast Brazil: [saw.ˈda.di]; plural saudades) [2] is an emotional state of melancholic or profoundly nostalgic longing for a beloved yet absent something or someone. It derives from the Latin ...