Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ephesians 1 is the first chapter of the Epistle to the Ephesians in the New Testament of the Christian Bible.Traditionally, it is believed to have been written by Apostle Paul while he was in prison in Rome (around AD 62), but more recently, it has been suggested that it was written between AD 80 and 100 by another writer using Paul's name and style.
Ephesians 4:1–16. A chapter on unity in the midst of the diversity of gifts among believers. [22] Ephesians 4:17–6:9. Instructions about ordinary life and different relationships. [23] Ephesians 6:10–24. The imagery of spiritual warfare (including the metaphor of the Armor of God), the mission of Tychicus, and valedictory blessings. [24]
Since the mid-16th century, editors have further subdivided each chapter into verses – each consisting of a few short lines or of one or more sentences. Sometimes a sentence spans more than one verse, as in the case of Ephesians 2:8–9, and sometimes there is more than one sentence in a single verse, as in the case of Genesis 1:2.
The New King James Version (NKJV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published by Thomas Nelson, the complete NKJV was released in 1982.With regard to its textual basis, the NKJV relies on a modern critical edition (the Biblia Hebraica Stuttgartensia) for the Old Testament, [1] while opting to use the Textus Receptus for the New Testament.
These are the books of the King James Version of the Bible along with the names and numbers given them in the Douay Rheims Bible and Latin Vulgate. This list is a complement to the list in Books of the Latin Vulgate. It is an aid to finding cross references between two longstanding standards of biblical literature.
The Bible is not always what it seems to those who read it in the great prose of the English version or indeed, in any of the conventional versions. What it is may be partly suggested by a new rendering, such as the following pages present, that is, a fresh translation [1] of the original, not a revision of any English version."
Commonwealth of Israel is the English translation of the Greek πολιτείας (politeias) mentioned in Ephesians 2:12. The context of the surrounding verses, Ephesians 2:11-13, implies the uniting of Gentiles with Jews, whom had historically been God's heritage [1] and the object of God's promises. [2]
The vocabulary and phraseology used in the Pastorals is often at variance with that of the other epistles. Over 1/3 of the vocabulary is not used anywhere else in the Pauline epistles, and over 1/5 is not used anywhere else in the New Testament, while 2/3 of the non-Pauline vocabulary is used by 2nd-century Christian writers. [58]