Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Mongolian calligraphy is a form of calligraphy or artistic writing of the Mongolian language. [ 1 ] Although Mongolia uses the Cyrillic script which was adopted during the Communist era, Mongolian calligraphy is written in the traditional Mongolian script .
The traditional Mongolian script, [note 1] also known as the Hudum Mongol bichig, [note 2] was the first writing system created specifically for the Mongolian language, and was the most widespread until the introduction of Cyrillic in 1946.
Various Mongolian writing systems have been devised for the Mongolian language over the centuries, and from a variety of scripts. The oldest and native script, called simply the Mongolian script , has been the predominant script during most of Mongolian history, and is still in active use today in the Inner Mongolia region of China and has de ...
The word 'Mongolia' ('Mongol') in Cyrillic script. The Mongolian Cyrillic alphabet (Mongolian: Монгол Кирилл үсэг, Mongol Kirill üseg or Кирилл цагаан толгой, Kirill tsagaan tolgoi) is the writing system used for the standard dialect of the Mongolian language in the modern state of Mongolia.
The yi origin can for instance be seen in the two long teeth of ᠰᠠᠶᠢᠨ ? sayin 'good'. These has become a pair of short and long teeth (᠊ᠢ᠋) in recent manuscripts. The diphthongs only appears with the single form of i, as in ᠳᠠᠯᠠᠢ dalai̯ 'sea', at the end of words. [1]: 10, 31 [4]: 9, 58
Sun ( ) and crescent moon symbolizes the existence of the Mongolian nation for eternity as the eternal blue sky. Mongolian symbol of the sun, crescent moon and fire derived from the Xiongnu. [citation needed] The two triangles ( ) allude to the point of an arrow or spear. They point downward to announce the defeat of interior and exterior enemies.
Mongolian script and Mongolian Cyrillic on Sukhbaatar's statue in Ulaanbaatar. Mongolian has been written in a variety of alphabets, making it a language with one of the largest number of scripts used historically. The earliest stages of Mongolian (Xianbei, Wuhuan languages) may have used an indigenous runic script as indicated by Chinese sources.
It was created in 1587 by the translator and scholar Ayuush Güüsh (Mongolian: Аюуш гүүш), inspired by the third Dalai Lama, Sonam Gyatso. He added extra characters for transcribing Tibetan and Sanskrit terms when translating religious texts, and later also from Chinese. Some of those characters are still in use today for writing ...