Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Gamperaliya (The Transformation of a Village) is a novel written by Sri Lankan writer Martin Wickremasinghe [2] and first published in 1944. Wickremasinghe subsequently wrote Kaliyugaya and Yuganthaya, as a trilogy encompassing three generation of the same family and the changing society, culture and economic environment of Sri Lanka between the early and mid 20th century.
Hela Hawula' was formed as the only organization in Sri Lanka to protect and uplift the Sinhala language, Sinhala land and Sinhala culture. [ 2 ] [ 3 ] 'Hela Hawula' has been recognized as a statutory body by the adoption of the Hela Hawula Establishment Act No. 38 in the Parliament of Sri Lanka Act No. 1992.
The largest part of Sri Lankan literature was written in the Sinhala language, but there is a considerable number of works in other languages used in Sri Lanka over the millennia (including Tamil, Pāli, and English). However, the languages used in ancient times were very different from the language used in Sri Lanka now.
Amba Yaluwo (Sinhala: අඹ යාලුවෝ, lit. 'Best Friends') is a 1957 novel by Sri Lankan author Tikiri Bandara Ilangaratne. [1] [2] [3] The novel has been translated into multiple languages with the English translation by Seneviratne B. Aludeniya being published by Sarasavi Publishers in 1998.
Some of his books are used as text books for Sinhala General Certificate of Education Advanced Level examination and at Universities. Three of his novels won the Sinhala Literary Awards granted by the Ministry of Cultural Affairs. The novel 'Medha' [3] is a historical novel based on the Indian society during the time of the Enlightened One ...
Sinhala letters are ordered into two sets. The core set of letters forms the pure Sinhala (Sinhala: ශුද්ධ සිංහල, romanized: śuddha siṃhala alphabet, which is a subset of the mixed Sinhala Sinhala: මිශ්ර සිංහල, romanized: miśra siṃhala alphabet . The definition of the two sets is thus a historic one.
Guththila Kawya (Sinhala: ගුත්තිල කාව්ය, Anglicized: Guttila Kāvya) is a book of poetry written in the period of the Kingdom of Kotte (1412-1597) by Weththewe Thero. [1] The book is based on a story of previous birth of Gautama Buddha mentioned on Guththila Jataka in Jataka tales of Gautama Buddha. Guththila kawya ...
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...