Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Wagyu refers to "Japanese cattle" and is not a specific breed, derived from "Wa" means Japanese and "Gyu" means cow. [6] Japanese native cattle became almost extinct after the Meiji Restoration (1868), mainly as a result of crossbreeding with European breeds, with exceptions such as the Mishima cattle. There are only a few hundred Japanese ...
Japanese Chinese cuisine, ... also called pepper steak) is a stir-fry of thinly sliced beef strips with Japanese green peppers and often bean sprouts in an oyster sauce.
Kobe beef can be prepared as steak, sukiyaki, shabu-shabu, sashimi, and teppanyaki. Within Japan, Kobe is one of the three Sandai Wagyū, the "three big beefs", along with Matsusaka beef and Ōmi beef or Yonezawa beef. Kobe beef is also called Kōbe-niku (神戸肉, "Kobe meat"), Kōbe-gyū or Kōbe-ushi (神戸牛, "Kobe cattle") in Japanese. [1]
Pepper steak (Chinese: 青椒牛肉; pinyin: qīngjiāoniúròu) is a stir-fried Chinese dish consisting of sliced beef steak (often flank, sirloin, or round) cooked with sliced bell peppers, bamboo shoots and other seasonings such as soy sauce and ginger, and usually thickened with cornstarch.
Foreign food, in particular Chinese food in the form of noodles in soup called ramen and fried dumplings, gyoza, and other food such as curry and hamburger steaks are commonly found in Japan. Historically, the Japanese shunned meat , but with the modernization of Japan in the 1860s, meat-based dishes such as tonkatsu became more common.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Misono in Kobe—the first restaurant to offer teppanyaki A teppanyaki chef cooking at a gas-powered teppan in a Japanese steakhouse Chef preparing a flaming onion volcano Teppanyaki ( 鉄板焼き , teppan-yaki ) , often called hibachi ( 火鉢 , "fire bowl") in the United States and Canada, [ 1 ] is a post-World War II style [ 2 ] of Japanese ...
Since the institute was founded in 1991, more than 17,000 so-called loanwords — nearly all from Chinese, Japanese or English — have been localized in this way. Other countries have also tried ...