Ads
related to: free download arabic subtitles dvd
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
SubRip is a free software program for Microsoft Windows which extracts subtitles and their timings from various video formats to a text file. It is released under the GNU GPL . [ 9 ] Its subtitle format's file extension is .srt and is widely supported.
Subtitles exist in two forms; open subtitles are 'open to all' and cannot be turned off by the viewer; closed subtitles are designed for a certain group of viewers, and can usually be turned on or off or selected by the viewer – examples being teletext pages, U.S. Closed captions (608/708), DVB Bitmap subtitles, DVD or Blu-ray subtitles.
DirectVobSub/VSFilter were formerly part of a whole application known as VobSub which was also able to extract subtitles from DVD Video and create text-based subtitles, without ripping the DVD to a file first. The last version of VobSub was version 2.23, after which the development of VobSub ceased.
The show was first broadcast in the area in English with Arabic subtitles on networks like Showtime Arabia and Dubai's One TV, where it received a following in the area. The show was finally dubbed into Arabic in September 2005, under the title "Al-Shamshoon" (Arabic: آل شمشون, romanized: ʾĀl Shamshūn, lit. 'The Shamshoons').
MicroDVD is a subtitle file format for digital video. Its name is derived from the MicroDVD Player, a media player application designed to play DVD videos along with subtitles, originally developed by Tiamat Software. The application was first released in 2000 but development ended in 2001.
Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.
To update an offline Wiki for WikiTaxi, download and import a more recent database dump. For WikiTaxi reading, only two files are required: WikiTaxi.exe and the .taxi database. Copy them to any storage device (memory stick or memory card) or burn them to a CD or DVD and take your Wikipedia with you wherever you go!
Beginning in the 1980s, dubbed series and movies for children in Modern Standard Arabic became a popular choice among most TV channels, cinemas and VHS/DVD stores. However, dubbed films are still imported, and dubbing is still performed in the Levant countries with a strong tradition of dubbing (mainly Syria , Lebanon and Jordan ).