Ads
related to: living water bible verses kjv
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Living water (Hebrew: מַֽיִם־חַיִּ֖ים, romanized: mayim-ḥayyim; Greek: ὕδωρ ζῶν, romanized: hydōr zōn) is a biblical term which appears in both the Old and New Testaments. In Jeremiah 2:13 and 17:13 , the prophet describes God as "the spring of living water", who has been forsaken by his chosen people Israel.
A spring is the "eye of the landscape", the natural burst of living water, flowing all year or drying up at certain seasons. In contrast to the "troubled waters" of wells and rivers (Jer. 2:18), there gushes forth from it "living water", to which Jesus compared the grace of the Holy Spirit (John 4:10; 7:38; compare Isaiah 12:3; 44:3).
Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies." This verse is missing from Tyndale's version (1534) and the Geneva Bible (1557).
Depiction of Fleuve de Vie, the "River of Life", from the Book of Revelation, Urgell Beatus, (f°198v-199), c. 10th century. In Christianity the term "water of Life" (Greek: ὕδωρ ζωῆς hydōr zōēs) is used in the context of living water, specific references appearing in the Book of Revelation (21:6 and 22:1), as well as the Gospel of John. [1]
For example, Dorothy A. Lee lists several discrepancies between Hebrew betrothal scenes and John 4: "the Samaritan woman is not a young Jewish virgin and no betrothal takes place; the well is not concerned with sexual fertility but is an image of salvation (see Isa. 12:3); Jesus is presented not as a bridegroom but as giver of living water."
In the King James Version of the Bible the text reads: "And he said unto them, Go. And when they came out, they went into the herd of swine, and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters." [2] The New International Version translates the passage as: "He said to them, 'Go!'
Chrysostom: "The Lord had said to the Jews, The men of Nineveh shall rise in the judgment with this generation, and shall condemn it; that they should not therefore be careless, He tells them that not only in the world to come but here also they should suffer grievous things; setting forth in a sort of riddle the punishment that should fall upon them; whence He says, When the unclean spirit ...
The Recovery Version is a modern English translation of the Bible from the original languages, published by Living Stream Ministry, ministry of Witness Lee and Watchman Nee. It is the commonly used translation of Local Churches (affiliation). The New Testament was published in 1985 with study aids, and was revised in 1991. [1]