Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The sentence translates as: "I believe so that I may understand". In Anselm's writing, it is placed in juxtaposition to its converse, intellego ut credam ("I think so that I may believe"), when he says Neque enim quaero intelligere ut credam, sed credo ut intelligam [ 1 ] [ 2 ] ("I do not seek to understand in order that I may believe, but ...
In his youth, Eliezer Ben-Yehuda studied in a Yeshiva where he was introduced to the Hebrew language. [4] He was told by his Lithuanian friends that the Jews are not a nation and cannot be a nation because they don't speak in one distinct language, [5] That claim inspired his unique perspective that two things will fully unite the Jews into one nation: The land of Israel and the Hebrew ...
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera.Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome.
An online dictionary is a dictionary that is accessible via the Internet through a web browser.They can be made available in a number of ways: free, free with a paid subscription for extended or more professional content, or a paid-only service.
"Thou shalt not take the name of the L ORD thy God in vain" (KJV; also "You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God" and variants, Biblical Hebrew: לֹא תִשָּׂא אֶת-שֵׁם-יהוה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא, romanized: Lōʾ t̲iśśāʾ ʾet̲-šēm-YHWH ʾĕlōhēḵā laššāwəʾ ) is the second or third (depending on numbering) of God's ...
Existential nihilism is the philosophical theory that life has no objective meaning or purpose. [1] The inherent meaninglessness of life is largely explored in the philosophical school of existentialism, where one can potentially create their own subjective "meaning" or "purpose".
A friend of yours revealed to me / That you loved me all the time / Kept it secret from your wives / You believed it was no crime / You called me once to ask me things / I couldn't quite divine ...
Psalm 127 is the 127th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Except the Lord build the house".In Latin, it is known by the incipit of its first 2 words, "Nisi Dominus". [1]