When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Ignacy Hołowiński - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ignacy_Hołowiński

    Inspired by Friedrich Schlegel, Hołowiński attempted to create a Polish form of the iambic pentameter of Shakespeare, though the metre of his translations varied. His translations were met with varied criticism; while they were praised by Józef Ignacy Kraszewski , writing for the Tygodnik Petersburski [ pl ] , others criticized them for ...

  3. List of translations of works by William Shakespeare

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    This is a list of translations of works by William Shakespeare. Each table is arranged alphabetically by the specific work, then by the language of the translation. Translations are then sub-arranged by date of publication (earliest-latest). Where possible, the date of publication given is the date of the first edition by that translator.

  4. Roméo et Juliette (Berlioz) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roméo_et_Juliette_(Berlioz)

    Roméo et Juliette is a seven-movement symphonie dramatique for orchestra and three choruses, with vocal solos, by French composer Hector Berlioz. Émile Deschamps wrote its libretto with Shakespeare's play as his base.

  5. Shakespeare Programming Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shakespeare_Programming...

    The Shakespeare Programming Language (SPL) is an esoteric programming language designed by Jon Åslund and Karl Wiberg. [1] Like the Chef programming language , it is designed to make programs appear to be something other than programs — in this case, Shakespearean plays.

  6. Romeo and Juliet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romeo_and_Juliet

    Romeo and Juliet is a dramatization of Brooke's translation, and Shakespeare follows the poem closely but adds detail to several major and minor characters (the Nurse and Mercutio in particular). [23] [24] [25]

  7. A rose by any other name would smell as sweet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_rose_by_any_other_name...

    In the famous speech of Act II, Scene II [1] of the play, the line is said by Juliet in reference to Romeo's house: Montague. The line implies that his name (and thus his family's feud with Juliet's family) means nothing and they should be together. Juliet: O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name;

  8. Shakespeare's writing style - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shakespeare's_writing_style

    Shakespeare combined the two throughout his career, with Romeo and Juliet perhaps the best example of the mixing of the styles. [6] By the time of Romeo and Juliet, Richard II, and A Midsummer Night's Dream in the mid-1590s, Shakespeare had begun to write a more natural poetry. He increasingly tuned his metaphors and images to the needs of the ...

  9. A plague o' both your houses! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_plague_o'_both_your_houses!

    The phrase is spoken in Act 3, Scene 1 of the tragedy. Tybalt, a kinsman of the Capulets and cousin to Juliet, is dueling with Mercutio, a friend of Romeo from the Montague family. Romeo and Benvolio attempt to break up the fight. Mercutio, distracted, does not see his opponent and is fatally wounded by Tybalt under Romeo's arm.