Ad
related to: hebrews 4:15 the message
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The doctrine is based on Hebrews 4:14-15. As a whole, it is unique to Seventh-day Adventism, although other denominations share many of the typological identifications made by the epistle to the Hebrews, see Hebrews 8:2.
Hebrews 4 is the fourth chapter of the Epistle to the Hebrews in the New Testament of the Christian Bible.The author is anonymous, although the internal reference to "our brother Timothy" (Hebrews 13:23) causes a traditional attribution to Paul, but this attribution has been disputed since the second century and there is no decisive evidence for the authorship.
Following this, he cites Hebrews 4:15: "We have not a high-priest, who cannot have compassion on our infirmities, but one tempted in all things like as we are, without sin." [ 53 ] Gospel of John
The "Son of Man" sayings are an example. Judaism had a Son of Man concept (as indicated by texts like 1 Enoch 46:2; 48:2–5,10; 52:4; 62:5–9; 69:28–29 and 4 Ezra 13:3ff), but there is no record of the Jews ever applying it to Jesus. The Son of Man is Jesus' most common self-designation in the Gospels, yet none of the New Testament epistles ...
The verses 1–4 highlight certain qualifications for high-priesthood under the old covenant, as a basis for applying it to Jesus to be the high priest for the new covenant (verses 5–6), who can 'sympathise with our weaknesses' without ever having sinned (verses 7–8; Hebrews 4:15), and was 'made completely adequate' as the savior of his people (verses 9–10).
D'Angelo and others regard the larger context of this passage (3:1–4:16) to be the superiority of Christ's message to the Law. While the comparison between Jesus and the angels is based on a number of OT citations, the comparison of Jesus and Moses turns on a single verse, Nu. 12:7.
January 7, 2025 at 4:30 AM. ... "He wrote such a thoughtful thing," she says in the clip, sharing portions of the message, which he signs, "It has been a pleasure being your mailman."
The Passion Translation (TPT) is a modern English paraphrase of the New Testament, and of an increasing number of books from the Hebrew Bible.The goal of The Passion Translation is "to bring God's eternal truth into a highly readable heart-level expression that causes truth and love to jump out of the text and lodge inside our hearts."