Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Italian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Italian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Central Italian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Central Italian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Many of the words in the list are Latin cognates. Because Spanish is a Romance language (which means it evolved from Latin), many of its words are either inherited from Latin or derive from Latin words. Although English is a Germanic language, it, too, incorporates thousands of Latinate words that are related to words in Spanish. [3]
This template is used to display the Italian International Phonetic Alphabet (IPA). The pronunciation is broken into individual phones so that they will have mouseovers to indicate pronunciation (the complete list is available at {}). All phones from IPA for Italian are available. For anything outside that set, a different template should be used.
According to Canepari, [19] although, the traditional standard has been replaced by a modern neutral pronunciation which always prefers /z/ when intervocalic, except when the intervocalic s is the initial sound of a word, if the compound is still felt as such: for example, presento /preˈsɛnto/ [21] ('I foresee', with pre-meaning 'before' and ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Spanish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Spanish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Prominent differences in pronunciation among dialects of Spanish include: the maintenance or lack of distinction between the phonemes /θ/ and /s/ (distinción vs. seseo and ceceo); the maintenance or loss of distinction between phonemes represented orthographically by ll and y ;
The z in the Spanish word chorizo is sometimes realized as / t s / by English speakers, reflecting more closely the pronunciation of the double letter zz in Italian and Italian loanwords in English. This is not the pronunciation of present-day Spanish, however.