Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Communicatio idiomatum (Latin: communication of properties) is a Christological [a] concept about the interaction of deity and humanity in the person of Jesus Christ.It maintains that in view of the unity of Christ's person, his human and divine attributes and experiences might properly be referred to his other nature so that the theologian may speak of "the suffering of God".
1 Peter 2:16 describes "servants of God" (Θεοῦ δοῦλοι, Theou douloi) being free to act within the bounds of God's will. Following usage conventions established in the King James Bible, the word "servant" is never capitalized or used as a title of nobility. ("The servant is not greater than his lord.") [1]
Formal letter or communication in the Christian tradition from a bishop to his clergy. An ad clerum may be an encouragement in a time of celebration or a technical explanation of new regulations or canons. ad coelum or a caelo usque ad centrum: from the sky to the center: i.e., "from Heaven all the way to the center of the Earth".
Isaiah 42 is the forty-second chapter of the Book of Isaiah in both the Hebrew Bible and the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is a part of the Books of the Prophets. [1] Chapters 40-55 are known as "Deutero-Isaiah" and date from the time of the Israelites' exile in ...
These include models of the Church as institution, as mystical communion, as sacrament, as herald, and as servant. [9] The ecclesiological model of Church as an institution holds that the Catholic Church alone is the "one, holy, catholic and apostolic Church", and is the only Church of divine and apostolic origin led by the Pope.
Christian Bible Christianese – Terms and jargon used within many of the branches and denominations of Christianity as a functional lexicon of religious terminology, characterized by the use in everyday conversation of certain words, theological terms, puns, and catchphrases, assumed to be familiar but in ways that may be only comprehensible ...
The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.
"Faithful and discreet slave" is the term used by Jehovah's Witnesses to describe the group's Governing Body in its role of directing doctrines and teachings. The group is described as a "class" of "anointed" Christians that operates under the direct control of Jesus Christ [1] to exercise teaching authority in all matters pertaining to doctrine and articles of faith.