When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. The Council of Elrond - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Council_of_Elrond

    "The Council of Elrond" is the second chapter of Book 2 of J. R. R. Tolkien's bestselling fantasy work, The Lord of the Rings, which was published in 1954–1955.It is the longest chapter in that book at some 15,000 words, and critical for explaining the power and threat of the One Ring, for introducing the final members of the Company of the Ring, and for defining the planned quest to destroy it.

  3. List of dialects of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_dialects_of_English

    Dialects can be defined as "sub-forms of languages which are, in general, mutually comprehensible." [1] English speakers from different countries and regions use a variety of different accents (systems of pronunciation) as well as various localized words and grammatical constructions.

  4. Elrond - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elrond

    Elrond Half-elven is a fictional character in J. R. R. Tolkien's Middle-earth legendarium. Both of his parents, Eärendil and Elwing , were half-elven , having both Men and Elves as ancestors. He is the bearer of the elven-ring Vilya , the Ring of Air, and master of Rivendell , where he has lived for thousands of years through the Second and ...

  5. List of translations of The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    J. R. R. Tolkien's fantasy novel The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, many times since its publication in 1954–55. Known translations are listed here; the exact number is hard to determine, for example because the European and Brazilian dialects of Portuguese are sometimes counted separately, as are the Nynorsk and Bokmål forms of Norwegian, and the ...

  6. Languages constructed by Tolkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_constructed_by...

    Externally, in Tolkien's life, he constructed the family from around 1910, working on it up to his death in 1973. He constructed the grammar and vocabulary of at least fifteen languages and dialects in roughly three periods: [10] Early, 1910 – c. 1930: most of the proto-language Primitive Quendian, Common Eldarin, Quenya, and Goldogrin [10]

  7. Translating The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translating_The_Lord_of...

    J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, into dozens of languages from the original English. He was critical of some early versions, and made efforts to improve translation by providing a detailed "Guide to the Names in The Lord of the Rings", alongside an appendix "On Translation" in the book itself.

  8. Elvish languages of Middle-earth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elvish_languages_of_Middle...

    The language names and evolution shown for Middle-earth are as used in the 1937 Lhammas. [6] This was internally consistent, but for one thing. Central to the story was the history of the Noldor. Their language, Noldorin, evolved very slowly in the changeless atmosphere of Valinor. Tolkien had developed its linguistics in some detail.

  9. Sindarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sindarin

    Sindarin dialects of Beleriand in the First Age, before the return of the Noldor. Doriathrin was spoken in Doriath, the forested area in the centre. Falathrin was the dialect of the Falas, the coastal region to the West. The North-Western dialect was spoken in Hithlum, Mithrim, and Dor-lómin, north of the Ered Wethrin mountains (top left).