When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Telugu

    The first translation was by Rev. Benjamin Schulz who translated parts of Bible in the early part of 18th century. The manuscripts were sent to Germany for printing but were not printed. [1] The main translation into the Telugu language was Lyman Jewett's version of the 1880s.

  3. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  4. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    A Gujarati translation of the Bible had been issued by the Serampore Mission Press in 1820, and William Carey had contributed to it. James Skinner and William Fyvie of the London Missionary Society continued the work. These were all superseded by J. V. S. Taylor's 1862 "Old Version" which remains the standard version today. The first Gujarati ...

  5. Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_Society_of_India...

    The Auxiliary released the New Testament in Lambadi language on 25 October 1999 [18] in the presence [19] of then Auxiliary Secretary, The Rev. G. Babu Rao, then Director – Translations of the Bible Society of India, Central Office, Bengaluru, The Rev. G. D. V. Prasad and then General Secretary, B. K. Pramanik at the STBC-Centenary Baptist Church, Secunderabad under the shepherdship of ...

  6. Category:Translators of the Bible into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translators_of...

    Pages in category "Translators of the Bible into Telugu" The following 11 pages are in this category, out of 11 total. This list may not reflect recent changes .

  7. Recovery Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Recovery_Version

    The Recovery Version is a modern English translation of the Bible from the original languages, published by Living Stream Ministry, ministry of Witness Lee and Watchman Nee. It is the commonly used translation of Local Churches (affiliation). The New Testament was published in 1985 with study aids, and was revised in 1991. [1]

  8. Bible Society of India Telangana Auxiliary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_Society_of_India...

    The present Auxiliary was bifurcated on 2 February 2016 [13] from the Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary and on 5 June 2016, a new Auxiliary Secretary was appointed hailing from the Protestant Regional Theologiate, that is, the Andhra Christian Theological College, which had by then had been a source of translators for earlier revisions of the Bible comprising B. E. Devaraj, CSI ...

  9. Suryaraya Andhra Nighantuvu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suryaraya_Andhra_Nighantuvu

    Sri Suryaraya Andhra Nighantuvu is a Telugu language dictionary. It is the most comprehensive monolingual Telugu dictionary. [1] It was published in eight volumes between 1936 and 1974. [2] [3] It was named after Rao Venkata Kumara Mahipati Surya Rau, the zamindar of Pitapuram Estate who sponsored the first four volumes of the dictionary. [4] [5]