Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The wise decision is to wager that God exists, since "If you gain, you gain all; if you lose, you lose nothing", meaning one can gain eternal life if God exists, but if not, one will be no worse off in death than if one had not believed. On the other hand, if you bet against God, win or lose, you either gain nothing or lose everything.
The Bargain of Judas is a biblical episode related to the life of Jesus which is recorded in all three Synoptic Gospels, Matthew 26:14–16, Mark 14:10–11 and Luke 22:1–6. It relates how Judas Iscariot made a bargain with the Jewish chief priests to betray Jesus.
In this verse Jesus condemns as hypocrites those who make an ostentatious display of praying. As with Matthew 6:2, the same association can be seen between hypocrisy and the synagogues, although the word synagogue might be used in its more general sense of "any meeting place".
One verse in Romans 8 is particularly well known—but usually in a misleading translation. In the pantheon of classic verses many Christians learn in childhood, not far behind John 3:16 (“God ...
There are several debates over this verse. Firstly it can be interpreted as a commandment to idleness, to not farm or work for your food as God will provide for you. This view can be countered by pointing out that birds are far from idle, having to go to a great deal of effort to gather their food. Martin Luther commented on this verse that God ...
Two verses earlier at Matthew 6:26 Jesus told his followers not to worry about food, because even the birds are provided for by God. In this verse Jesus presents the example of the lilies, who also do no labour. Spin in this verse is a reference to spinning thread, a labour-intensive but necessary part of making clothing. Spinning was ...
The verse is elaborated upon by saying 92 in the Gospel of Thomas. [8] The words "Ask, and you will receive" also form part of Jesus' farewell discourse in John 16. [9] The common English expressions "Ask, and you shall receive" and "Seek, and ye shall find" are both derived from this verse.
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you: do ye even so to them: for this is the law and the prophets. The World English Bible translates the passage as: Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets. The Novum Testamentum Graece text is: