Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The town was founded on 12 October 1821, under the name of San Pedro del Durazno, as a homage to Brazilian Emperor Pedro I, at a time when the territory of present-day Uruguay had been annexed to Brazil as the Cisplatine Province.
For this, the town of San Pedro del Durazno was founded, named after the regent of Brazil. In 1828 the department named "Entre Ríos Yí y Negro" was formed, which was soon after renamed to Durazno. When the First Constitution of Uruguay was signed in 1830, Durazno was one of the nine original departments of the Republic.
The Graeco-Arabic translation movement was a large, well-funded, and sustained effort responsible for translating a significant volume of secular Greek texts into Arabic. [1] The translation movement took place in Baghdad from the mid-eighth century to the late tenth century.
The Library of Arabic Literature's award-winning edition-translations include Leg Over Leg by Ahmad Faris al-Shidyaq, edited and translated by Humphrey Davies, which was shortlisted for the American Literary Translators Association's 2016 National Translation Award [4] and longlisted for the 2014 Best Translated Book Award, organized by Open Letter; [5] Virtues of the Imam Ahmad ibn Hanbal by ...
Arabic is one of the major languages that have been given attention by machine translation (MT) researchers since the very early days of MT and specifically in the U.S. The language has always been considered "due to its morphological, syntactic, phonetic and phonological properties [to be] one of the most difficult languages for written and spoken language processing."
The Arabic alphabet, [a] or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, [b] of which most have contextual letterforms. Unlike the modern Latin alphabet, the script has no concept of letter case.
While many languages have numerous dialects that differ in phonology, contemporary spoken Arabic is more properly described as a continuum of varieties. [1] This article deals primarily with Modern Standard Arabic (MSA), which is the standard variety shared by educated speakers throughout Arabic-speaking regions.
Modern Standard Arabic (MSA) or Modern Written Arabic (MWA) [3] is the variety of standardized, literary Arabic that developed in the Arab world in the late 19th and early 20th centuries, [4] [5] and in some usages also the variety of spoken Arabic that approximates this written standard. [6]