Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Enchanted Garden of Messer Ansaldo by Marie Spartali Stillman (1889): A magician uses magic to survive. [1]A magician, also known as an archmage, mage, magus, magic-user, spellcaster, enchanter/enchantress, sorcerer/sorceress, warlock, witch, or wizard, is someone who uses or practices magic derived from supernatural, occult, or arcane sources.
The word nagual derives from the Nahuatl word nāhualli [naˈwaːlːi], an indigenous religious practitioner, identified by the Spanish as a 'magician'.. In English, the word is often translated as "transforming witch," but translations without negative connotations include "transforming trickster," "shape shifter," "pure spirit," or "pure being."
Lovecraft also used the word in "The Thing on the Doorstep" (published 1937) where the narrator refers to the corpse of his friend possessed by a sorcerer. [5] Liches are sometimes depicted using a magical device called a phylactery to anchor their souls to the physical world so that if their body is destroyed they can rise again over and over ...
Witchcraft in Latin America, known in Spanish as brujería (pronounced [bɾuxeˈɾi.a]) [1] [2] and in Portuguese as bruxaria (pronounced [bɾuʃaˈɾi.ɐ]), is blend of Indigenous, African, and European beliefs.
Others who have learned sorcery from Merlin include the Wise Damsel in the Italian Historia di Merlino, [note 13] and the male wizard Mabon in the Post-Vulgate Merlin Continuation and the Prose Tristan. His various apprentices gain or expand their magical powers through Merlin, however his prophetic powers cannot be passed on.
The later Middle Ages saw words for these practitioners of harmful magical acts appear in various European languages: sorcière in French, Hexe in German, strega in Italian, and bruja in Spanish. [16] The English term for malevolent practitioners of magic, witch, derived from the earlier Old English term wicce. [16]
One ritual to punish a sorcerer was known as Maqlû, or "The Burning". [4] The person viewed as being afflicted by witchcraft would create an effigy of the sorcerer and put it on trial at night. [4] Then, once the nature of the sorcerer's crimes had been determined, the person would burn the effigy and thereby break the sorcerer's power over ...
[9] [3] The Brazilian forms of the Sorcerer's Treasure vary drastically, though the Portuguese editions are rather stable (at least in comparison). [ 6 ] The most representative edition is the Livraria Económica edition, [ 3 ] which was translated into English as The Book of St. Cyprian - The Sorcerer's Treasure by José Leitão with further ...