Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Es la más famosa de todas = "She is the most famous [one] of all [of them]." Soy de Madrid = "I am from Madrid." The English possessive with apostrophe-s is translated by a construction with de: La hermana de David = "David's sister." Ese libro es del profesor = "That book is the teacher's."
La aspereza con [la] que la trataba = "The harshness with which he treated her" No tengo nada en [lo] que creer = "I have nothing to believe in"/"I have nothing in which to believe" After en , the definite article tends to be omitted if precise spatial location is not intended:
The superlative is formed by placing the neuter article lo before the comparative, although it is generally used with an additional qualifier phrase such as que puedas ("that you can") or de todos ("of all"): lo más rápidamente que puedas ("as quickly as you can", lit. "the most quickly that you can"), lo más interesantemente de todos ("most ...
Cuando era pequeño, hablaba español con mi abuela = "When I was young, I spoke Spanish with my grandmother" An action interrupted by another action: This expresses an action that was in progress when another action took place. Tomábamos la cena cuando entró Eduardo = "We were having dinner when Eduardo came in"
"Quien de la culebra está mordido, de la sombra se espanta" March 16, 2016 () 372: 30 "Corazón de codicioso, no tiene reposo" March 17, 2016 () 373: 31 "De que lloren en mi casa a que lloren en la tuya, mejor que lloren en la tuya" March 18, 2016 () 374: 32 "Para qué te metes de payaso, si no aguantas las carcajadas"
Después de llover; Mi corazón; Cuando me diste tu amor [5] Agua viva; Prométeme; Amar unos an otros; Dios me devolvió mi mañana; Lo mejor de Danny Berrios (Vol. 2) Levanta la luz; Cúbreme; Sacrifico a él; Dios se está moviendo; Gracias; Puedo empezar otra vez; Adicto a su amor; El me salvo; Aprendiendo a confiar en ti; Solo en Jesús ...
Sarah Prefers to Run (French: Sarah préfère la course) is a 2013 Canadian drama film written and directed by Chloé Robichaud. [1] It was screened in the Un Certain Regard section at the 2013 Cannes Film Festival. [2] [3] It won the Women in Film & Television Vancouver Artistic Merit Award at the 2013 Vancouver International Film Festival. [4]
De que te quiero, te quiero (stylized as "De Q Te quiero, Te quiero" in its logo; English Title: Head Over Heels (previously known as Espuma de Venus and Solamente una vez) is a Mexican telenovela produced by Lucero Suárez for Televisa. [1] It is a remake of Carita Pintada, in 1999, a Venezuelan telenovela written by Valentina Párraga. [2]