Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Classical Latin is the form of Literary Latin recognized as a ... was devised by the Romans to translate Greek ... but he presents a detailed analysis of style ...
The first Latin translation is due to James of Venice (12th century), and has always been considered as the translatio vetus (ancient translation). [13] The second Latin translation (translatio nova, new translation) was made from the Arabic translation of the text around 1230, and it was accompanied by Averroes's commentary; the translator is ...
Certain words may have shed their originally lower-status or humble associations to become default unmarked terms, thus replacing the literary Classical equivalents. Cf. the general loss of equus 'horse' in favour of caballus (originally 'workhorse') or that of domus 'house' in favour of casa (originally 'hut').
Spain, on the other hand, was an ideal place for translation from Arabic to Latin because of a combination of rich Latin and Arab cultures living side by side. [ 10 ] Unlike the interest in the literature and history of classical antiquity during the Renaissance , 12th century translators sought new scientific , philosophical and, to a lesser ...
The classical era of Latin literature can be roughly divided into several periods: Early Latin literature, The Golden Age, The Imperial Period and Late Antiquity. Latin was the language of the ancient Romans as well as being the lingua franca of Western and Central Europe throughout the Middle Ages.
The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.
In his Vox Latina: A guide to the Pronunciation of Classical Latin, William Sidney Allen remarked that this pronunciation, used by the Catholic Church in Rome and elsewhere, and whose adoption Pope Pius X recommended in a 1912 letter to the Archbishop of Bourges, "is probably less far removed from classical Latin than any other 'national ...
Translate literally a selected Latin passage; Explicate certain words or phrases in context; Identify the content and significance of selected excerpts; Identify and analyze characteristic or noteworthy features of the authors' writing, including use of imagery, figures of speech, metrical and sound effects