Ad
related to: traditional irish american songs free printable version english
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Shores of Amerikay", also known as "The Shores of America", is a traditional Irish song. The song's narrator is emigrating from Ireland to America, and the song is both a meditation on this and a statement of purpose. Some versions have Australia and not America as the emigrant's destination. [1]
Music of Irish Catholic Immigrants in the Antebellum United States. University of Notre Dame Press. ISBN 0-268-01116-8. Moloney, Mick (2002). Far From the Shamrock Shore: The Story of Irish-American Immigration Through Song. Crown. ISBN 0-609-60720-0. O'Connor, Nuala (1991). Bringing it All Back Home: the influence of Irish music. BBC Books.
The song has an 'upbeat' rhythm and is meant to be the words of an Irishman returning to his native County Donegal after becoming successful in the United States. Dear Old Donegal was also performed by Judy Garland , Zina Bethune , and Vic Damone as part of the All-Purpose Holiday Medley on The Judy Garland Show in 1963. [ 1 ]
In 1976, Richard Manuel and Van Morrison sang the song, as "Tura Lura Lural (That's an Irish Lullaby)", during The Band's farewell concert The Last Waltz."Come On, Eileen", a #1 U.K. chart single from the English band Dexys Midnight Runners, includes a chorus with the lines "Too-Ra-Loo-Ra Too-Ra-Loo-Rye, Ay / And you'll hum this tune forever."
"Poor Paddy Works on the Railway" is a popular Irish folk and American folk song (Roud 208). Historically, it was often sung as a sea shanty. The song portrays an Irish worker working on a railroad. There are numerous titles for the song, including "Pat Works on the Railway" and "Paddy on the Railway" and "Fillimiooriay".
The song is not so much a song of leaving Ireland as it is an Irishman's response to a woman's scorn. [6] Recordings: Murty Rabbett & His Gaelic Band: "Farewell To Ireland" Properbox 3(P1109-12) (1999/2005) Ballinasloe Fair-Early Recordings Of Irish Music In America Traditional Crossroads CD 4284, CD (1998/2005)
The usage of "moonshine" instead of "poitín" suggests that the song may have originated in America. However, there is no definitive proof of the song's provenance. [3]: 134–5 Irish actor Liam Redmond believed it was an "American drinking song". [4]: 100–1 The song was a staple for Delia Murphy throughout her career.
In the English Folk Song and Dance periodical "Folk Music Journal" vol 10 (2015), Brian Peters claimed that the origin of the song was a seventeenth century English Broadside written by Thomas Lanfiere. [1] This evolved into several distinct versions found in England, Scotland, Ireland and North America. Shortly afterwards it became popular in ...