Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Laos, [c] officially the Lao People's Democratic Republic (Lao PDR or LPDR), [d] is the only landlocked country in Southeast Asia. It is bordered by Myanmar and China to the northwest, Vietnam to the east, Cambodia to the southeast, and Thailand to the west and southwest. [ 12 ]
Lao people (people from Laos, or of Lao descent) The Lao language; Lao Rongzhi (born 1974), Chinese female serial killer; Lao script, the writing system used to write the Lao language Lao (Unicode block), a block of Lao characters in Unicode; LAO, the international vehicle registration code for Laos
Laos (/ ˈ l ɑː oʊ s / ⓘ, / ˈ l aʊ s /, / ˈ l ɑː ɒ s /, or / ˈ l eɪ ɒ s /; Lao: ລາວ, Lao pronunciation:, Lāo), or commonly referred to its colloquial name of Muang Lao (Lao: ເມືອງລາວ, Muang Lao), is a landlocked country in the heart of the Indochinese peninsula of Mainland Southeast Asia, bordered by Myanmar (Burma) and China to the northwest, Vietnam to ...
The dominant ethnicity of Northeastern Thailand who descend from the Lao are differentiated from the Lao of Laos and by the Thais by the term Isan people or Thai Isan (Lao: ໄທ ອີສານ, Isan: ไทยอีสาน, Thai pronunciation: [iː sǎ:n]), a Sanskrit-derived term meaning northeast, but 'Lao' is still used.
Lao is a tonal language, where the pitch or tone of a word can alter its meaning, and is analytic, ... Lao–English Dictionary. White Lotus.
Lao names (Lao: ຊື່ ), like Thai ones, are given in Western order, where the family name goes after the first given name. On official documents, both first given name and surname are written, but it is customary to refer to people in formal situations by their first name, plus titles and honorifics, alone.
It is the closest Lao word for the English verb can and in requests when English speakers would use may. When used in that sense, it follows the verb; before the verb, the meaning changes to to get or to have .
Conversely, Lao continues to use 'ຈອກ' chok to mean 'glass' (of water) as /tɕɔ̏ːk/, but Lao 'ແກ້ວ' kéo /kɛ̑ːw/ retains the earlier meaning of Thai 'แก้ว' as 'gem', 'crystal' or 'glass' (material) still seen in the names of old temples, such as 'Wat Phra Kaew' or 'Temple of the Holy Gem'. Nonetheless, a lot of ...