When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Ferrar Fenton Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ferrar_Fenton_Bible

    His translations of Psalms 23, 48, and 137 are still sung in churches today, albeit to tunes not the original. Ferrar Fenton's Bible is most well known for its translation of Jonah 2:1 which translates the fish (or whale) as a nickname for a ship or man made sea vessel and not as a literal whale or sea-creature. Fenton also included a footnote ...

  3. Sharon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sharon

    Sharon (Hebrew: שָׁרוֹן Šārôn 'plain'), also spelled Saron, is a given name as well as a Hebrew name. In English-speaking areas, Sharon is now predominantly a feminine given name. However, historically it was also used as a masculine given name. In Israel, it is used both as a masculine and a feminine given name.

  4. Sherry (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sherry_(name)

    The name was well-used for girls in North America from the mid-1920s through the early 1990s and was at the height of popularity between 1946 and 1975. [2] Spelling variants of the name such as Cheri , Cherie , Cherry , Shari , Sheree , Sherie , Sherrey , Sherri , and Sherrie were in vogue during the same time period.

  5. List of names for the biblical nameless - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_names_for_the...

    Name: Merris Source: Eusebius of Caesarea (Preparation for the Gospel 9.15) Name: Merrhoe Source: Eustathius of Antioch (Commentary on Hexameron MPG 18.785) Name: Thermutis Source: Flavius Josephus Name: Bithiah or Bitya Source: Leviticus Rabbah Name: Sobekneferu or Neferusobek Source: Unwrapping the Pharaohs Ashton, John; Down, David (22 ...

  6. Literal Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_Standard_Version

    The Literal Standard Version (LSV) is a Modern English translation of the Bible with a number of distinctive features. It describes itself as the most literal translation of the Bible into the modern English language. [1] The first edition was published on February 2, 2020. [2] [3]

  7. Nieuwe Bijbelvertaling - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nieuwe_Bijbelvertaling

    In 1965, the Council for Contact and Deliberation regarding the Bible (RCOB) [a] was established, which then requested the Dutch-Flemish Bible Society (NBG) [b] and the Catholic Bible Foundation (KBS) [c] to produce a common Bible translation. After several attempts and initiatives, the intention to create a new ecumenical Bible translation was ...

  8. Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.

  9. Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible

    The Septuagint ("the Translation of the Seventy", also called "the LXX"), is a Koine Greek translation of the Hebrew Bible begun in the late third century BCE. As the work of translation progressed, the Septuagint expanded: the collection of prophetic writings had various hagiographical works incorporated into it.